傲窦虽悭三树玉,比诜翻剩一枝春。
- 拼音版原文全文
双 桂 堂 宋 /华 岳 月 姊 亲 移 入 庆 门 ,广 寒 今 是 并 肩 人 。分 他 蟾 窟 雌 雄 种 ,作 我 萤 窗 南 北 邻 。傲 窦 虽 悭 三 树 玉 ,比 诜 翻 剩 一 枝 春 。主 人 便 好 鞭 黄 鹄 ,斫 取 魁 梢 谢 紫 宸 。
- 诗文中出现的词语含义
-
北邻(běi lín)的意思:指北方的邻国,也泛指北方的国家。
便好(biàn hǎo)的意思:便利,方便。
并肩(bìng jiān)的意思:指两人站在一起,肩并肩,形容关系密切,共同努力。
蟾窟(chán kū)的意思:指非常狭小、狭窄的地方或环境。
雌雄(cí xióng)的意思:指男女性别之分
广寒(guǎng hán)的意思:形容广阔的天空、明亮的月光。
黄鹄(huáng hú)的意思:指高尚的品德和才能出众的人。
南北(nán běi)的意思:南北表示方向,也可以表示两个相对的地点或事物。
庆门(qìng mén)的意思:指庆祝、庆贺之门,比喻喜庆的场合。
一枝(yī zhī)的意思:指独一无二的、与众不同的一支。
萤窗(yíng chuāng)的意思:指夜晚的灯光或窗户,比喻知识的启蒙或智慧的源泉。
月姊(yuè zǐ)的意思:指月亮,也可以指月光。
主人(zhǔ rén)的意思:指拥有权力、地位或掌握主动权的人。
紫宸(zǐ chén)的意思:指皇帝居住或办公的地方,也泛指帝王的宫殿。
一枝春(yī zhī chūn)的意思:指一个春天的花枝,比喻在寒冷的冬天中给人带来希望和温暖的事物。
- 注释
- 月姊:月亮女神。
庆门:庆祝之门。
广寒:广寒宫(嫦娥居住之地)。
并肩人:伴侣。
蟾窟:月宫。
雌雄种:雌雄仙子。
萤窗:书房。
南北邻:左右邻居。
窦:窦家。
悭:少。
三树玉:三株美玉。
比诜:比起诜家。
一枝春:一枝独秀。
主人:主人。
鞭黄鹄:驱使黄鹄(神话中的神鸟)。
魁梢:魁星(象征文才)。
紫宸:皇宫。
- 翻译
- 月亮女神亲自降临庆祝之门,广寒宫现在有了并肩的伴侣。
她将月宫中的雌雄仙子分开,让它们成为我书房左右的邻居。
虽然窦家的财富少于三株美玉,但比起诜家,我反而多得如同春天的一枝独秀。
主人如果愿意,就驱使黄鹄去摘取最顶端的魁星,以示对皇上的敬意。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅丰富的意象画面,通过对月亮和植物生长的细腻描述,展现了诗人对于自然美景的深切感受与独特的情感寄托。
"月姊亲移入庆门"这一句,通过将月亮比作亲人,表达了诗人对月亮的亲近感和一种神秘的联系。"广寒今是并肩人"则进一步强调了这种关系,将两人并肩的形象赋予了月亮与诗人的关系,传递出一份深邃而又温暖的情愫。
"分他蟾窟雌雄种"和"作我萤窗南北邻"两句,通过对蟾蜍(指蟾宫,古代神话中月亮居所)与萤火虫的比喻,暗示了诗人对于光明的追求和生命力的赞美。蟾蜍分种象征着生机勃勃,而萤窗则是夜晚微光的源泉,这些意象共同构建了一幅充满生长与希望的画面。
"傲窦虽悭三树玉,比诜翻剩一枝春"中,通过对珍贵之物(如玉)的不屑和对平凡事物(如春天)的大度态度,诗人展现了自己的高洁情操与豁达心境。这里的“傲”字尤为关键,它传递了一种超然物外的情怀。
最后两句"主人便好鞭黄鹄,斫取魁梢谢紫宸"则描绘了一幅人间宴会的盛况,其中“主人便好鞭黄鹄”暗示了主人驾驭天马的雄伟气概,而“斫取魁梢谢紫宸”则是对君主恩泽的一种颂扬,通过斩下星辰来比喻皇上的恩赐无边。
总体而言,这首诗不仅在字里行间流露着诗人对于自然之美的深刻感悟,也表达了诗人内心的高洁与豁达,以及对君主的赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
贺新郎.送郑材卿
莫向愁人说。叹人生、不如意事,十常七八。
是则中年伤怀抱,客里何堪送客。
又添取、一襟凄咽。
岸柳凋零秋容澹,黯消凝、怎忍轻攀折。
重会面,甚时节。杏花丽日梅花雪。
记当时、一觞一咏,楚云湘月。
别后君休劳春梦,转眼江南塞北。
莫漫被、闲愁萦结。
且判离筵今夕醉,霎时间、便见兰舟发。
空怅望,水云阔。
答友问
大圭廉不割,利剑用不缺。
当其斩马时,良玉不如铁。
置铁在洪炉,铁消易如雪。
良玉同其中,三日烧不热。
君疑才与德,咏此知优劣。
双黄鹄歌送别
天路来兮双黄鹄,云上飞兮水上宿。
抚翼和鸣整羽族,不得已,忽分飞。
家在玉京朝紫微,主人临水送将归。
悲笳嘹唳垂舞衣,宾欲散兮复相依。
几往返兮极浦,尚裴回兮落晖。
岸上火兮相迎,将夜入兮边城。
鞍马归兮佳人散,怅离忧兮独含情。