《荒城·其二》全文
- 注释
- 乌桓城:古代北方的一个民族,这里指代某个地方。
紫菊:紫色的菊花。
金莲:金色的莲花。
漫地生:到处都是。
最爱:最喜欢。
多情:情感丰富,这里形容白翎雀。
白翎雀:一种鸟,羽毛白色,尾部有长而硬的羽茎。
一双:两个。
飞近:飞到附近。
马边:马的旁边。
鸣:鸣叫。
- 翻译
- 乌桓城雨后初见晴空,紫色菊花金色莲朵遍地生长。
我最喜爱那多情的白翎雀,它们成双飞至马蹄边轻声鸣叫。
- 鉴赏
这首诗描绘的是乌桓城雨后初晴的景象,诗人赵葵以细腻的笔触描绘了雨后的清新世界。紫菊和金莲在湿润的土壤中茂盛生长,满地都是生机盎然的画面。接着,诗人将视线转向空中,特别喜爱那对多情的白翎雀,它们翩翩飞舞,竟然大胆地靠近马儿身边鸣叫,增添了画面的动态与活力。整体上,这首诗通过自然景物的描绘,传达出一种宁静而富有生机的情感,展现了诗人对大自然的喜爱和对生活的热爱之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
谢柳全叔县丞寄高丽松花
幽人所住空山里,老松皆作虬龙起。
但知树底听松风,不见风前落松子。
三韩华萼手自开,其间琐碎如婴孩。
请因贾客诏君长,二十馀年无使来。
宴琼林·其二东湖春日
遽暖间俄寒,妙用向园林,难问春意。
万般声与色,自闻雷、便作浮华人世。
红娇翠软,谁顿悟、天机此理。
似韶容、可驻无人会,且忘言闲醉。
当度仙家长日,向人间、闲看佳丽。
念远处有东风在,梦悠悠往事。
桃溪近、幽香远远,谩凝望、落花流水。
桂华中、珠佩随轩去,还从卖花市。