- 注释
- 甚处:哪里。
足:足够。
横斜:横生或倾斜。
孤山:孤立的山。
水一涯:水域的一边。
从来:自古以来。
个中:其中。
只许:只允许。
照:映照。
梅花:梅花。
- 翻译
- 哪里的梅树横斜生长,孤独地立在山水的一边。
这里的水向来只为梅花绽放而流淌。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅幽静的冬日山水梅景。"甚处足横斜,孤山水一涯",通过对山脚和水涯的细腻描写,营造出一种远离尘嚣、宁静恬淡的氛围。诗人将视线引导至山水之间的交融之处,展现了山与水的和谐共生。
"从来个中水,只许照梅花"则抒发了对梅花独特的情感。这里的“只许”二字,透露出诗人对于梅花的偏爱,以及它在这宁静环境中的特殊地位。这不仅是对梅花之美的赞颂,更是对梅花坚韧不拔、独自绽放品格的寄托。梅花在寒冷中依旧保持其清高脱俗,正如诗人所倾心的境界与精神。
整首诗通过简洁的笔触和精炼的意象,勾勒出一幅深邃而生动的山水梅景,同时也流露出诗人独特的情操与审美趣味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
望庐山
我行昨出庐山西,藤竹苍苍阴虎溪。
东林钟声晚出寺,高岩木叶秋平溪。
白云万叠倏然合,窈眇回听清猿啼。
洪州三月忆惝愡,径驾归艇轻于鹥。
宫亭湖东日初出,岚彩欲见一片青烟迷。
沧洲淼漭万馀里,岩风忽落闻天鸡。
屏风叠开张,浸入青颇黎。
沧海贯石梁,白日挂丹梯。
松杉上接瀑布落,藤萝下拂云光低。
须臾湖波兴,日晦风凄凄。岧?香炉峰,摇曳同菰稗。
舟行望远势还出,矫如踏云浮动之苍霓。
山摇海荡不知处,想见枕石醉卧人如泥。
晚泊湖心照南斗,仰视正与石门齐。
莫言灵境近咫尺,帆樯倏过难攀跻。
将游天地之一气,庐山从我到处如提携。
《望庐山》【清·姚鼐】我行昨出庐山西,藤竹苍苍阴虎溪。东林钟声晚出寺,高岩木叶秋平溪。白云万叠倏然合,窈眇回听清猿啼。洪州三月忆惝愡,径驾归艇轻于鹥。宫亭湖东日初出,岚彩欲见一片青烟迷。沧洲淼漭万馀里,岩风忽落闻天鸡。屏风叠开张,浸入青颇黎。沧海贯石梁,白日挂丹梯。松杉上接瀑布落,藤萝下拂云光低。须臾湖波兴,日晦风凄凄。岧?香炉峰,摇曳同菰稗。舟行望远势还出,矫如踏云浮动之苍霓。山摇海荡不知处,想见枕石醉卧人如泥。晚泊湖心照南斗,仰视正与石门齐。莫言灵境近咫尺,帆樯倏过难攀跻。将游天地之一气,庐山从我到处如提携。
https://www.xiaoshiju.com/shici/4467c66e3d393a0597.html