《暮春泛西湖次口号韵呈程待制十首·其七》全文
- 注释
- 行行:逐一行,指一一思考。
抚事:思考往事。
念:回忆。
前贤:古代有德行或成就的人。
修竹祠:供奉修竹之神的祠庙。
西:西方。
碧嶂:青翠的山峰。
不复:不再。
船归:乘船归来。
双鹤:两只鹤。
空:只。
缘:因为。
酒渴:口渴。
酌:斟酒。
寒泉:清凉的泉水。
- 翻译
- 我逐一思考着先贤的事迹,就在修竹祠的西边,翠绿的山峰前。
再也见不到船儿载着双鹤归来,只因口渴,我只能取些寒泉来饮酒。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人陈造在暮春时节游览西湖时的情景。他行走在山间小道,缅怀着先贤的事迹,眼前是修竹簇拥的祠堂和翠绿的山嶂,显得静谧而深沉。原本可能期待着乘船归来,但此刻只有两只鹤相伴,诗人因口渴而停下,独自在清冷的山泉边酌酒解渴。整个画面流露出诗人淡淡的孤寂与对历史的追思,以及对自然之美的欣赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
梅林分韵得爱字
去城十里南郊外,突兀老梅馀十辈。
玉雪为骨冰为魂,气象不与凡木对。
我来穷冬烟雨晦,把酒从公对公酹。
人言此实升庙堂,埋没荒村今几岁。
清芳不为无人改,捐弃何妨本根在。
瑰章妙语今得公,国色天香真有待。
归路从公巾倒戴,俗物污人非所爱。
我公行向日边归,此段风流入图绘。