- 拼音版原文全文
丙 申 元 日 安 福 寺 礼 塔 宋 /范 成 大 岭 梅 蜀 柳 笑 人 忙 ,岁 岁 椒 盘 各 异 方 。耳 畔 逢 人 无 鲁 语 ,鬓 边 随 我 是 吴 霜 。新 年 後 饮 屠 苏 酒 ,故 事 先 然 窣 堵 香 。石 笋 新 街 好 行 乐 ,与 民 同 处 且 逢 场 。
- 诗文中出现的词语含义
-
耳畔(ěr pàn)的意思:形容声音非常近,几乎贴在耳边。
逢场(féng chǎng)的意思:遇见机会或场合
故事(gù shì)的意思:
[释义]
(1) (名)基本义:真实的或虚构的用做讲述对象的事情。
(2) (名)文艺作品中用来体现主题的情节。
[构成]
偏正式:故(事
[例句]
故事情节。(作定语)好行(hǎo xíng)的意思:指行为合乎道义、值得称赞的举止或行动。
椒盘(jiāo pán)的意思:形容热闹非凡、繁华热闹的场面。
岭梅(lǐng méi)的意思:指两者不相上下,或者指两者相得益彰。
鲁语(lǔ yǔ)的意思:鲁语指的是使用粗鲁、粗俗的语言来表达自己的观点或情感,缺乏文雅和礼貌。
事先(shì xiān)的意思:事先指在某个事件发生之前或行动之前。表示在做事情之前提前做好准备或预先考虑。
石笋(shí sǔn)的意思:形容形状像笋的石头,比喻坚硬而尖锐的东西。
同处(tóng chǔ)的意思:同一时期、同一地方或同一社会环境中生活或工作。
屠苏(tú sū)的意思:指砍伐苏木,用以比喻有才华的人被埋没或被压制。
吴霜(wú shuāng)的意思:形容冬天的严寒。
新年(xīn nián)的意思:指每年的开始,即公历的1月1日,也指农历的正月初一。
行乐(xíng lè)的意思:指自由自在地行动和享受生活的乐趣。
异方(yì fāng)的意思:
(1).不同的方法和途径。《楚辞·天问》:“何圣人之一德,卒其异方: 梅伯 受醢, 箕子 详狂?” 游国恩 纂义引 周拱辰 曰:“一切直数諫,不避葅醢;一不瞽不聋,託之佯狂。迹似异方,而忠国爱主之心则一也。”
(2).指异域;异国。旧题 汉 李陵 《答苏武书》:“异方之乐,祗令人悲。” 唐 封演 《封氏闻见记·蜀无兔鸽》:“异方禽兽,象出 南越 ,駞出北极,今皆育于中国,然不如本土之宜也。” 宋 曾巩 《厚卿子中使高丽》诗:“并使时推出众才,异方迎拜六城开。”
(3).指他乡;外地。 唐 杜甫 《陪郑公秋晚北池临眺》诗:“异方初艷菊,故里亦高桐。” 明 沉德符 《野获编·台省·行酖》:“盖食物初炽,入银器必变黝色,而按臣以法官孑身居异方……每疑下人进酖。”
(4).不同地方。 三国 魏 曹植 失题诗:“弃我交颈欢,离别各异方。” 唐 杜甫 《遣兴》诗之一:“我今日夜忧,诸弟各异方。”
(5).特别的药方。 清 龚自珍 《以奇异金石文字拓本十九种寄秦编修扬州而媵以诗》:“异人延年无异方,能使寸田生异香。”屠苏酒(tú sū jiǔ)的意思:指红色的美酒,也指新年或特殊场合庆祝时的酒宴。
- 注释
- 岭梅:山岭上的梅花。
蜀柳:蜀地的柳树。
笑人忙:仿佛在笑人们的忙碌。
岁岁:每年。
椒盘:节日时的菜肴。
各异方:各具特色。
鲁语:鲁地的方言。
鬓边:两鬓。
吴霜:吴地的霜雪,比喻白发。
屠苏酒:新年时喝的传统酒。
故事:旧习俗。
窣堵香:祭祀时点燃的香。
石笋新街:新建的石笋街。
行乐:享受欢乐。
民:百姓。
逢场:共度佳节。
- 翻译
- 山岭上的梅花和蜀地的柳树仿佛在笑人们太忙碌,每年的椒盘都呈现出不同的风味。
耳边听到的不再是鲁地的方言,两鬓斑白如同吴地的霜雪。
新年过后,我们喝着屠苏酒,点燃祭祀的香火,旧习俗依然延续。
走在新建的石笋街上,尽情享受欢乐时光,与百姓共度佳节。
- 鉴赏
这首诗描绘了春节时的热闹景象和诗人身处异地的感受。首句“岭梅蜀柳笑人忙”以拟人手法,写出了梅花和柳树似乎在欢笑人们为新年忙碌准备,展现了节日的喜庆气氛。次句“岁岁椒盘各异方”则强调各地风俗的不同,椒盘是南方习俗中用于祭祀和年夜饭的传统食品。
诗人感慨“耳畔逢人无鲁语,鬓边随我是吴霜”,意为自己在外听到的不再是熟悉的鲁地方言,而自己的鬓发已染上吴地的白霜,流露出对家乡的怀念和时光流逝的感慨。接下来,“新年后饮屠苏酒,故事先然窣堵香”描述了新年习俗,饮屠苏酒祈福,点燃艾草香以驱邪避凶。
最后两句“石笋新街好行乐,与民同处且逢场”表达了诗人融入当地百姓,享受节日欢乐的心情,愿意在这样的场合与民同乐。整首诗通过描绘春节习俗和诗人的情感变化,展现了浓厚的民俗风情和诗人对生活的热爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
湖上别同方子公赋·其六
年年负空箧,满贮不十金。
自知荷叶命,蓄水终难任。
抱牍苦不治,抱瓮苦不深。
安得清神药,止我狂华心。
苦吟终为病,不苦不成吟。
飞思入九渊,捃拾到虫禽。
闻说三天顶,别有无忧林。
何日陟其颠,洗耳听仙琴。
戏作三星行送曹子野归楚时予亦将归里
石公先生,汝生以郑为宅,以水为度。
眠龙痴蛟鞭其尾而不飞,唯有蛰龙闻雷而起。
仰天潝潝如有诉,所乐者瘦壤清泉,所吟者溪风月露。
有窍无心何所郁以鸣,不过感时触机如风行于空而万窍自怒。
隐流缁客,目为山中之韶頀。
识者又以为偏枯冷,淡似于陵仲子之清,轩辕弥明之句。
石公抚几而笑曰:曹君汝岂敦煌之索,平原之辂。
长安冠带隘巷陌而相求,胡为乎逐西风而远去。
君既脂车,余亦戒路。
望江上之青峰,指湘皋之红树。
汉沔相踞,一衣带水,俟君于油口之渡。
左公城外绿刺天,便是巨擘高吟处。
《戏作三星行送曹子野归楚时予亦将归里》【明·袁宏道】石公先生,汝生以郑为宅,以水为度。眠龙痴蛟鞭其尾而不飞,唯有蛰龙闻雷而起。仰天潝潝如有诉,所乐者瘦壤清泉,所吟者溪风月露。有窍无心何所郁以鸣,不过感时触机如风行于空而万窍自怒。隐流缁客,目为山中之韶頀。识者又以为偏枯冷,淡似于陵仲子之清,轩辕弥明之句。石公抚几而笑曰:曹君汝岂敦煌之索,平原之辂。长安冠带隘巷陌而相求,胡为乎逐西风而远去。君既脂车,余亦戒路。望江上之青峰,指湘皋之红树。汉沔相踞,一衣带水,俟君于油口之渡。左公城外绿刺天,便是巨擘高吟处。
https://www.xiaoshiju.com/shici/69967c6aa5e1de20718.html
木兰花慢.奉呈介翁阁老依来韵
天留宰辅侍宸旒。开史局、庆重游。
信綵笔花生,白云篇净,尘断境偏幽。
伫待玉人来也,熙帝载喜,起入赓酬。
千古堪传盛节,四民满听歌讴。元寮黑发讵容休。
试抬头。看海阔天高,鹏抟鲲运,襟度许悠悠。
那须个、兴风使浪,皮里著阳秋。
藉好上林晴日,载醪随处停辀。