三年再旱独堪闻,一熟诸村稍作欣。
- 注释
- 三年:多年。
旱:干旱。
独堪闻:独自承受。
稍作欣:略感欣慰。
老子:老人自称,这里指农夫。
朝朝:每天早晨。
弄田水:灌溉田地。
眼看:亲眼看见。
翠浪:绿色的稻浪。
黄云:黄色的尘土,形容干旱时的景象。
- 翻译
- 连续三年干旱我独自承受,一旦庄稼成熟各村才略感欣慰。
每天早晨老人都在田间忙碌灌溉,眼见绿波转眼变黄沙尘起。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅农村春景图。"三年再旱独堪闻,"表明经过多年的干旱,终于迎来了久违的春雨。"一熟诸村稍作欣"则是说整个村庄因为这一场雨而略感欣慰,农业生产带来了一丝希望。
"老子朝朝弄田水"中的"老子"指代农民,他们每天清晨就开始忙碌于田间的浇灌工作。"眼看翠浪作黄云"则是形容农民观察到田野里的水波逐渐变成粼粒丰满的小麦,宛如翻腾的绿色波浪转化为金色的云朵,这既象征着农业劳动的果实,也预示了即将到来的丰收。
这首诗通过对农事活动的细腻描写,展现了作者对农民生活的关怀,以及对自然万物生长变化的细致观察。同时,它也传达了一种期待和希望,即在经历了干旱之后,春雨将带来新的生命力与农业生产的丰收。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠缙云陈志仲主簿楚语一篇
若有人兮江之皋,搴珠树兮纫落毛。
既轻举以远睐,众流靡靡兮汩独与吾相遭。
余惧夫人之仙幻兮,指逵术以要之。
忽改容而善步兮,纷还折之得宜。
斥姬满之荒淫兮,服尧禹之所趋。
载神鼎以自随兮,出夔魍以惊愚。
予虑夫参重以贾踣兮,曰此耿耿之故也。
闵一世之滔滔兮,谓彼不吾即而吾亦为此惧也。
岁贸贸其婉晚兮,天浩浩其雨霜。
反而顾余兮,被发内狂。
前九疑之丧道兮,后渭浐之无梁。
微夫子之亢衡兮,几人鬼之披攘。
望兔迹之咫尺兮,仡驰骛之坚彊。
车轧轧其相摩,肩促促其相望。
欲抽心而改错兮,虑夫子之我惩。
忽风后其降予兮,天老字予以嘉名。
独怦怦其不自得兮,泪流轼之纵横。
幸哀其中道之离立兮,若示之以正通。
纵世人之不吾与兮,吾将卒以自明。
《赠缙云陈志仲主簿楚语一篇》【宋·敖陶孙】若有人兮江之皋,搴珠树兮纫落毛。既轻举以远睐,众流靡靡兮汩独与吾相遭。余惧夫人之仙幻兮,指逵术以要之。忽改容而善步兮,纷还折之得宜。斥姬满之荒淫兮,服尧禹之所趋。载神鼎以自随兮,出夔魍以惊愚。予虑夫参重以贾踣兮,曰此耿耿之故也。闵一世之滔滔兮,谓彼不吾即而吾亦为此惧也。岁贸贸其婉晚兮,天浩浩其雨霜。反而顾余兮,被发内狂。前九疑之丧道兮,后渭浐之无梁。微夫子之亢衡兮,几人鬼之披攘。望兔迹之咫尺兮,仡驰骛之坚彊。车轧轧其相摩,肩促促其相望。欲抽心而改错兮,虑夫子之我惩。忽风后其降予兮,天老字予以嘉名。独怦怦其不自得兮,泪流轼之纵横。幸哀其中道之离立兮,若示之以正通。纵世人之不吾与兮,吾将卒以自明。
https://www.xiaoshiju.com/shici/78367c69a4709600809.html
用香字遗李恭叔
我无令君三日香,瘦鹤为躯龟作肠。
薄寒中人曳两縰,独吟猗那遗我将。
忆从两脚万里回,政坐群儿相谤伤。
朅来一见老柱史,城郭落落岿灵光。
安得与君寿六龙,探借千岁北斗浆。
却乘斑虬访月窟,尽斫恶树无留藏。
天风泠泠吹佩环,洞视碧落豁四旁。
下方应奉正三入,闲置可怜青琐窗。