雨雪自飞千嶂外,榆林只隔数峰西。
- 诗文中出现的词语含义
-
关上(guān shàng)的意思:将门窗等关闭或锁上。
居庸(jū yōng)的意思:居住在庸城,指人居住在偏远的地方。
流泉(liú quán)的意思:形容水流不断涌出,喻指文章或言辞流畅而有力。
落日(luò rì)的意思:指太阳落山,天色暗下来,也用来比喻人或事物的衰落、结束。
马流(mǎ liú)的意思:形容马奔跑时流动的姿态。也用来比喻行动迅速、连续不断。
饮马(yìn mǎ)的意思:指在马上喝酒或饮水。也用来形容行进中的人或事物短暂停留、休息片刻。
榆林(yú lín)的意思:指人们团结一致、互相帮助,共同克服困难,战胜敌人的精神风貌。
子规(zǐ guī)的意思:子规是一个古代的乐器,代表着规矩、纪律和秩序。
居庸关(jū yōng guān)的意思:居庸关是指位于中国北京市昌平区与河北省张家口市宣化区交界处的一座关隘。它也泛指山口关隘的意思。
- 翻译
- 居庸关上,杜鹃啼鸣,驱马更行,峰回路转,在暮霭四起中,忽遇一带山泉,从峰崖高处曲折来泻,顿令诗人惊喜不已:在这塞外的山岭间,竟也有南国般清冽的泉流,正可放马一饮,聊解旅途之渴。站在潺潺的山泉畔,遥看苍茫的远天,又见一轮红日,正沉向低低的地平线。那犹未敛尽的余霞,当还将远远近近的山影,辉映得明荧如火。
此刻,峰影如燃的西天,还沐浴在一派庄严肃穆的落日余霞中。回看北天,却又灰云蒙黎。透过如林插空的千百峰嶂,隐约可见有一片雨雪,纷扬在遥远的天底下,将起伏的山峦,织成茫茫一白。意兴盎然地转身西望,不禁又惊喜而呼:那在内蒙古准格尔旗一带的“渝林”古塞,竟远非人们所想像的那般遥远!从居庸塞望去,它不正“只隔”在云海茫茫中耸峙的“数峰”之西么?
- 注释
- 居庸关:在北京市昌平区西北,为长城重要关口。
子规:鸟名,一名杜鹃。
鸣声凄切,能动旅客归思。
嶂:似屏障的山峰。
榆林:榆林堡。
在居庸关西五十五里。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人出居庸关时所见的景象。首句"居庸关上子规啼"以子规鸟的啼声点明季节,可能暗示春天或初夏,因为子规常在春末夏初鸣叫。"饮马流泉落日低"则通过马儿饮水和落日低垂的景象,展现出边关的日暮时分,流泉与落日共同构成了一幅宁静而略带苍凉的画面。
接下来两句"雨雪自飞千嶂外,榆林祇隔数峰西"进一步描绘了周围的自然环境。即使在高山峻岭之外,雨雪依然飘洒,显示出边关气候的多变。而诗人所要去的目的地榆林,仅仅隔着几座山峰,虽然遥远,却并不显得遥不可及,反而增添了行进的期待和决心。
整体来看,这首诗以景抒情,通过居庸关的景色和行旅的细节,表达了诗人对旅途的感慨和对目的地的向往,展现了清人朱彝尊细腻的观察力和深沉的情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
安公子·其二
梦觉清宵半。悄然屈指听银箭。惟有床前残泪烛,啼红相伴。暗惹起、云愁雨恨情何限。从卧来、展转千馀遍。任数重鸳被,怎向孤眠不暖。
堪恨还堪叹。当初不合轻分散。及至厌厌独自个,却眼穿肠断。似恁地、深情密意如何拚。虽后约、的有于飞愿。奈片时难过,怎得如今便见。