湿带青烟古涧滨,气含石理助芳辛。
《山芥》全文
- 拼音版原文全文
山 芥 宋 /朱 翌 湿 带 青 烟 古 涧 滨 ,气 含 石 理 助 芳 辛 。山 中 酒 醒 凉 生 脑 ,乞 与 文 园 渴 肺 人 。
- 注释
- 湿:湿润的。
带:带有。
青烟:青色的烟雾。
古涧滨:古老的涧边。
气:气息。
含:包含。
石理:石头的纹理。
助:增添。
芳辛:芬芳和辛辣。
山中:山里。
酒醒:酒后醒来。
凉生脑:凉意沁入脑中。
乞与:请求给予。
文园:文园,指西汉辞赋家扬雄,这里借指爱喝酒的人。
渴肺人:口渴的人。
- 翻译
- 湿润的雾气带着青烟环绕在古老的涧边,
气息中蕴含着石头纹理的清新,增添了芬芳和辛辣。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的山中生活图景,充满了对自然之美和内心世界之清净的向往。开篇“湿带青烟古涧滨”一句,设定了一个在古老河岸边,绿意盎然的环境,这里的“湿带”给人以生机勃勃之感,而“青烟”则是自然界中常见的景象,透露出一种淡远与宁静。紧接着,“气含石理助芳辛”,这里的“气含石理”描绘出山间清新的空气和岩石间蕴含着的独特芬芳,而“助芳辛”则表明这种自然之香得到了加倍,似乎在强调山中生活的纯净无污染。
接下来的“山中酒醒凉生脑”一句,则透露出诗人在山中饮酒后清醒时的一种心境。这里的“凉生脑”形象鲜明,不仅是对物理温度的描述,也暗示了一种精神上的清醒和宁静。
最后,“乞与文园渴肺人”,诗人希望能够与那些同样向往山中生活、渴望心灵清泉的人共享这份宁静。这里的“文园”可能是指那些有文化素养,懂得欣赏自然之美的人,而“渴肺人”则形象地表达了他们对于精神世界清凉的渴望。
总体而言,这首诗通过对山中生活的细腻描写,展现了一种超脱尘世纷扰、向往心灵净化的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢