闲看种来树,已觉与身齐。
《赠律师院》全文
- 拼音版原文全文
赠 律 师 院 唐 /朱 庆 馀 粉 壁 通 莲 径 ,扁 舟 到 不 迷 。苇 声 过 枕 上 ,湖 色 满 窗 西 。但 见 修 行 苦 ,谁 论 夏 腊 低 。闲 看 种 来 树 ,已 觉 与 身 齐 。
- 注释
- 粉壁:白色的墙壁。
莲径:莲花小径。
扁舟:小船。
不迷:不会迷失。
苇声:芦苇的声音。
枕上:枕头旁边。
湖色:湖水的颜色。
窗西:窗户的西边。
修行:修行者的修炼。
苦:辛苦。
夏腊:佛教中指僧侣的修行年限。
低:低微。
闲看:悠闲地观看。
种来树:亲手种植的树木。
身齐:与身体一样高。
- 翻译
- 白色的墙壁直通莲花小径,扁舟行驶不会迷失方向。
芦苇的沙沙声掠过枕头,湖水的色彩洒满了西边的窗户。
只看到修行者的辛劳,谁还会在意他们的资历高低。
悠闲地欣赏那些亲手种植的树木,它们已经和我一样高了。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个宁静的自然景象,通过对景物的细腻描写,表达出一种超脱世俗、淡泊明志的情怀。
"粉壁通莲径,扁舟到不迷",开篇即设定了一种清净幽深的环境。诗人居住的地方有着粉刷过的墙壁,周围是莲花盛开的小路,而乘坐简陋小船的人也不会在这里迷失方向。这几句话既描绘了景色,也反映出诗人对清净生活的向往。
"苇声过枕上,湖色满窗西",通过听觉和视觉的细节,使读者感受到诗人的居所与自然的融合。苇帚的声音轻轻地飘进室内,而窗外则是湖水的颜色,这一切都营造出一种安宁静谧的氛围。
"但见修行苦,谁论夏腊低",诗人通过观察到周围人的勤勉修行,不再去计较世间的是非高低。这句话表达了一种超脱红尘、不以物喜的生活态度。
"闲看种来树,已觉与身齐",最后两句写诗人在闲暇时光中观赏自己所种植的树木,感到这些树木已经和自己的生命息息相关。这反映出诗人对自然的敬畏之心,以及一种生命共同成长的哲思。
整首诗通过对环境的细腻描写和内心情感的流露,展现了诗人追求精神境界的高洁与宁静。
- 作者介绍
- 猜你喜欢