小诗句网 2025年05月01日(农历四月初四日) 乙巳蛇年 星期四
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《赠律师院》
《赠律师院》全文
唐 / 朱庆馀   形式: 五言律诗  押[齐]韵

粉壁通莲径,扁舟到不迷。

苇声过枕上湖色满窗西。

但见修行苦,谁论夏腊低。

闲看种来树,已觉与身齐。

(0)
拼音版原文全文
zèngshīyuàn
táng / zhūqìng

fěntōngliánjìngbiǎnzhōudào
wěishēngguòzhěnshàngmǎnchuāng西

dànjiànxiūxíngshuílùnxià
xiánkànzhǒngláishùjuéshēn

诗文中出现的词语含义

扁舟(piān zhōu)的意思:指小巧轻便的船只,也用来比喻身世低微或贫寒的人。

粉壁(fěn bì)的意思:指墙壁上涂有白色粉饰的装饰,比喻虚有其表、华而不实。

湖色(hú sè)的意思:指湖水的颜色,用以形容美丽的湖泊或水色。

夏腊(xià là)的意思:形容酷暑天气非常闷热。

行苦(xíng kǔ)的意思:指遭受艰辛,努力奋斗的意思。

修行(xiū xíng)的意思:指修炼道德修养,追求心灵的升华和境界的提高。

枕上(zhěn shàng)的意思:枕头上面,表示非常亲近、亲密的关系。

注释
粉壁:白色的墙壁。
莲径:莲花小径。
扁舟:小船。
不迷:不会迷失。
苇声:芦苇的声音。
枕上:枕头旁边。
湖色:湖水的颜色。
窗西:窗户的西边。
修行:修行者的修炼。
苦:辛苦。
夏腊:佛教中指僧侣的修行年限。
低:低微。
闲看:悠闲地观看。
种来树:亲手种植的树木。
身齐:与身体一样高。
翻译
白色的墙壁直通莲花小径,扁舟行驶不会迷失方向。
芦苇的沙沙声掠过枕头,湖水的色彩洒满了西边的窗户。
只看到修行者的辛劳,谁还会在意他们的资历高低。
悠闲地欣赏那些亲手种植的树木,它们已经和我一样高了。
鉴赏

这首诗描绘了一个宁静的自然景象,通过对景物的细腻描写,表达出一种超脱世俗、淡泊明志的情怀。

"粉壁通莲径,扁舟到不迷",开篇即设定了一种清净幽深的环境。诗人居住的地方有着粉刷过的墙壁,周围是莲花盛开的小路,而乘坐简陋小船的人也不会在这里迷失方向。这几句话既描绘了景色,也反映出诗人对清净生活的向往。

"苇声过枕上,湖色满窗西",通过听觉和视觉的细节,使读者感受到诗人的居所与自然的融合。苇帚的声音轻轻地飘进室内,而窗外则是湖水的颜色,这一切都营造出一种安宁静谧的氛围。

"但见修行苦,谁论夏腊低",诗人通过观察到周围人的勤勉修行,不再去计较世间的是非高低。这句话表达了一种超脱红尘、不以物喜的生活态度。

"闲看种来树,已觉与身齐",最后两句写诗人在闲暇时光中观赏自己所种植的树木,感到这些树木已经和自己的生命息息相关。这反映出诗人对自然的敬畏之心,以及一种生命共同成长的哲思。

整首诗通过对环境的细腻描写和内心情感的流露,展现了诗人追求精神境界的高洁与宁静。

作者介绍
朱庆馀

朱庆馀
朝代:唐   籍贯:越州(今浙江绍兴)   生辰:826

朱庆馀,生卒年不详,名可久,以字行。越州(今浙江绍兴)人,宝历二年(826)进士,官至秘书省校书郎,见《唐诗纪事》卷四六、《唐才子传》卷六,《全唐诗》存其诗两卷。曾作《闺意献张水部》作为参加进士考试的“通榜”,增加中进士的机会。据说张籍读后大为赞赏,写诗回答他说:“越女新装出镜心,自知明艳更沉吟。 齐纨未足时人贵,一曲菱歌值万金。”于是朱庆馀声名大震。 
猜你喜欢

揖翠亭联

枫叶荻花秋瑟瑟;回崖叠嶂凌苍苍。

(0)

赐颜伯焘联

清白存心,精勤任事;忠贞报国,簪笏传家。

(0)

挽左宗棠联

一生经济得囗来半壁江山,曰兖曰豫曰晋曰秦,出塞五千里,闽海仍持使者节;

两字功劳都付与数行竹简,若爵若官若名若谥,大书二三册,皇华特笔卒于军。

(0)

挽张之洞联

盛业所留,犹堪想燕国文章、曲江风范;

忠忱未竟,更谁辅周成圣治、姬旦贤劳。

(0)

赠某学使联

南国人才归玉尺;中朝门望重冰壶。

(0)

集句联

胸中已无少年事;门外犹多长者车。

(0)
诗词分类
喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花 愤世嫉俗 怀才不遇 长江 松树
诗人
谢宗可 萧绎 王鹏运 陈子龙 屠隆 吴师道 余靖 赵孟坚 李洞 丁谓 姚广孝 沈一贯 李德裕 翁卷 司空曙 李颀 卢仝 唐时升
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7