霜凝无暂歇,君貌莫应衰。
- 拼音版原文全文
寄 塞 北 张 符 唐 /周 朴 陇 树 塞 风 吹 ,辽 城 角 几 枝 。霜 凝 无 暂 歇 ,君 貌 莫 应 衰 。万 里 平 沙 际 ,一 行 边 雁 移 。那 堪 朔 烟 起 ,家 信 正 相 离 。
- 诗文中出现的词语含义
-
城角(chéng jiǎo)的意思:城市的角落,指边远、偏僻或不起眼的地方。
家信(jiā xìn)的意思:指家中来信。
辽城(liáo chéng)的意思:指辽阔的城市或广阔的土地。
陇树(lǒng shù)的意思:指人才培养需要长时间的耐心和细心,类似于种植树木需要长时间的呵护。
那堪(nà kān)的意思:指难以承受或忍受某种情况或痛苦。
平沙(píng shā)的意思:平坦的沙地,指事物平静无波澜,没有风浪。
沙际(shā jì)的意思:沙际是指沙地的边缘,也可引申为事物的边际或极限。
树塞(shù sāi)的意思:形容树木丛生、密集,无法通行。
相离(xiāng lí)的意思:指两个物体或人之间距离远离,不再接触或相互影响。
行边(xíng biān)的意思:行走在边缘的位置或状态
一行(yī xíng)的意思:一行指的是一排或一行人或物,也可以表示同一行业或同一职业的人。
正相(zhèng xiāng)的意思:正相指的是两个相对立的事物或观点在某种程度上相互印证或相互呼应。
- 翻译
- 陇上的树木在寒风中摇曳,辽城的号角声断断续续。
严霜笼罩,没有片刻停息,你的容颜不应因岁月而衰老。
在这万里平坦的沙漠边际,一行大雁飞过引起思乡之情。
更令人难以忍受的是,北风吹起,家书的到来却与我身处异地相矛盾。
- 注释
- 陇树:指边疆的树木。
辽城:古代北方的边城。
霜凝:形容天气寒冷,霜冻凝结。
朔烟:北方的寒雾或烽烟,象征战事或远方。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅边塞风光的画面,通过对自然景象的细腻描写,寄寓了诗人对远方亲人的思念之情。首句“陇树塞风吹”以陇树为背景,传达出边塞的荒凉与萧瑟;“辽城角几枝”则是对辽东古城中稀疏树木的描绘,凸显了边疆的孤独与寂寥。接着,“霜凝无暂歇,君貌莫应衰”表达了时间在流逝,但诗人心中的亲人形象却永远不会衰老。这两句不仅写景,也含蓄地表达了对亲人的思念和美好记忆的保持。
“万里平沙际,一行边雁移”则是对广阔沙漠与飞行的雁群的描绘,通过“一行”来强调诗人孤独的心境。最后,“那堪朔烟起,家信正相离”中,“朔烟”指的是边塞的迷雾,而“家信”则是对远方亲人消息的渴望。这两句通过朦胧的边塞烟霭和即将到来的家书,表达了诗人对于家人的思念之深。
整首诗语言质朴、意境辽阔,以自然景物烘托出诗人对亲人的深情厚谊,以及边塞生活的孤独与寂寥。
- 作者介绍
- 猜你喜欢