《哭重伋兼穰令》全文
- 拼音版原文全文
哭 重 伋 兼 穰 令 宋 /郑 獬 古 剑 沈 来 不 可 寻 ,白 沙 堆 下 葬 黄 金 。凭 君 莫 向 大 江 哭 ,泪 人 黄 泉 冤 更 深 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白沙(bái shā)的意思:白沙是指沙子的颜色非常白,用来形容地面洁白无瑕的样子。引申为形容事物纯洁无暇,没有瑕疵。
不可(bù kě)的意思:指超出人们的理解和想象,无法用常规思维解释的事物或现象。
大江(dà jiāng)的意思:形容大江奔流向东流去,意味着时光流转,世事变迁。
更深(gēng shēn)的意思:更加深入或更加深厚。
黄泉(huáng quán)的意思:指死亡、阴间或地狱。
黄金(huáng jīn)的意思:指黄金这种贵重的金属,也可用来比喻非常宝贵、珍贵的事物。
沙堆(shā duī)的意思:指形容许多东西或人聚集在一起,像沙子堆积在一起一样,非常多或非常杂乱。
下葬(xià zàng)的意思:埋葬尸体
- 注释
- 古剑:古代的宝剑。
沈来:沉没不见。
不可寻:无法找到。
白沙堆:洁白的沙堆。
葬黄金:埋藏了黄金。
凭君:请你。
莫向:不要向。
大江哭:对着大江哭泣。
泪入黄泉:眼泪落入黄泉。
冤更深:冤情更加深重。
- 翻译
- 古老的剑沉没无踪,难以寻找
它被埋在白沙之下,伴以黄金
- 鉴赏
这首诗名为《哭重伋兼穰令》,是宋代诗人郑獬所作。诗中描述了一把沉没的古剑,被埋在白沙之下,旁边还陪葬着黄金。诗人劝告读者不要对着大江哭泣,因为泪水即使落入黄泉也无法洗清重伋的冤屈,反而会使他的冤情更加深重。通过这几句诗,我们可以感受到诗人对故人的深深哀悼和对冤案无法昭雪的无奈之情。整首诗情感深沉,表达了对逝者的怀念和对不公的悲愤。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
筠阳竹根枕
高安老竹三尺围,断为釜甑中可炊。
蕲州开笛不足数,嶰谷截筒空自奇。
何如猫头未成竹,化为霜根白如玉。
峥嵘劲节不得施,历碌黑斑空满目。
白头老吏饱官仓,云梦南州睡初足。
筠阳别乘一幅书,寄我中刳两枵腹。
飘飘逸韵青衣郎,梦中相见筠山阳。
一笑摩挲抚君背,定教从此毋相忘。
我欲问舍无何乡,为我往使华胥王。
人生草草两鬓霜,要知日月壶中长。