- 拼音版原文全文
留 别 友 生 宋 /司 马 光 野 际 共 为 别 ,客 亭 芳 草 新 。何 心 更 执 酒 ,满 目 尽 伤 春 。今 古 无 穷 路 ,东 西 相 背 尘 。行 行 复 回 首 ,不 欲 着 鞭 频 。
- 诗文中出现的词语含义
-
东西(dōng xī)的意思:物品、事物
芳草(fāng cǎo)的意思:指美好的事物或人物。
复回(fù huí)的意思:重新回到过去的状态或位置。
回首(huí shǒu)的意思:回顾、回忆过去的事情。
今古(jīn gǔ)的意思:今古意为从古至今,表示时间的长久和历史的悠久。
客亭(kè tíng)的意思:指客人到来时所准备的酒食和住宿的场所。
满目(mǎn mù)的意思:充满眼前,到处都是。形容景象壮观、美丽或繁荣。
伤春(shāng chūn)的意思:伤害春天,指破坏春天的美好景象或心情。
为别(wéi bié)的意思:离别、分别
无穷(wú qióng)的意思:没有尽头,无限。
相背(xiāng bèi)的意思:指两个人或者两个事物在方向、目标、立场等方面完全相反或者相对立。
行行(xíng xíng)的意思:形容人或事物都很出色、很好。
行复(xíng fù)的意思:指行为得到了回报或者得到了应有的反馈。
着鞭(zhuó biān)的意思:指马匹奔驰时鞭子着在马身上,形容速度非常快。
- 翻译
- 野外边际我们在此分别,客舍边的芳草正新鲜。
心中已无饮酒之意,满眼所见皆是春天的凋零景象。
自古以来的道路无穷无尽,东西方向的人们各自背离尘世。
行走中不断回头张望,不愿频繁催马前行。
- 注释
- 野际:野外边际。
客亭:旅舍。
芳草:青草。
新:新鲜。
何心:哪里有心情。
更:再。
执酒:端起酒杯。
伤春:感叹春天的消逝。
今古:古今。
无穷路:无尽的道路。
东西:东西方向。
相背尘:背离世俗。
行行:行走。
回首:回头。
不欲:不想。
着鞭频:频繁催马。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家司马光所作的《留别友生》。从艺术风格来看,这首诗体现了古典诗词中的婉约情怀和对逝去时光的深沉感慨。
"野际共为别,客亭芳草新。" 这两句描绘了一幅离别场景,诗人与友人在田野边共同告别,客亭中盛开的芳草显得格外鲜新。这不仅是对环境的描写,也隐喻了友情的生长和美好。
"何心更执酒,满目尽伤春。" 这两句表达了诗人在离别时的复杂情感。他似乎想要借助杯中之物来忘却忧愁,但眼前的景象却无一处不令人怀念春天的美好和即将逝去,充满了对未来的迷茫和伤感。
"今古无穷路,东西相背尘。" 这两句则描绘了一种时空交错的情境。诗人感慨今昔不同时,古今皆有一条无尽的道路,而自己与朋友却如同东西两边,背对着对方,一去不复返,尘世间的缘分难以再续。
"行行复回首,不欲着鞭频。" 最后两句表达了诗人在旅途中的心境。他一路行走,又不断地回头凝望,但又不愿意过于频繁地停下脚步,似乎在逃避现实的同时,也在向往那难以忘怀的友情和过去。
这首诗通过对自然景物的描写和个人情感的抒发,展现了古代文人特有的深沉情感和哲理思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢