- 拼音版原文全文
寄 周 晋 仙 宋 /苏 泂 四 海 周 风 子 ,推 敲 孰 似 渠 。官 应 憎 骨 相 ,老 不 上 髭 须 。醉 帽 欹 花 落 ,吟 身 信 杖 扶 。相 思 不 相 见 ,梅 树 雨 鸠 呼 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不上(bù shàng)的意思:不上表示不达到或不上升到某种程度或水平。
风子(fēng zǐ)的意思:指人的仆从或下属。
骨相(gǔ xiāng)的意思:指一个人的相貌、气质和骨骼结构,可以显示出他的性格、命运和潜力。
四海(sì hǎi)的意思:指整个世界、广阔的天地。也表示四面八方、各个地方。
推敲(tuī qiāo)的意思:仔细斟酌、深思熟虑
相思(xiāng sī)的意思:相互思念、思念对方的心情。
相见(xiāng jiàn)的意思:彼此见面,相互相见。
信杖(xìn zhàng)的意思:信杖是指传递信息或传递命令的工具。比喻传递口信或传递信息的人或事物。
雨鸠(yǔ jiū)的意思:比喻在困境中寻求帮助或解救。
周风(zhōu fēng)的意思:指周朝时期的风尚和风气。
髭须(zī xū)的意思:指胡须、胡子。形容男子的胡须茂密。
醉帽(zuì mào)的意思:形容酒后失态、行为不当。
- 注释
- 周风:形容他的才情广泛,如同四海之风。
孰似渠:谁又能比得上他。
憎骨相:厌恶他的外貌。
髭须:胡须,这里指没有长胡须。
攲花落:倾斜的帽子让花瓣落下。
信杖扶:随意依靠着手杖行走。
雨鸠呼:雨中斑鸠的叫声。
- 翻译
- 他像四海之风,推敲文字无人能及。
做官的人可能厌恶他的外表,因为他从未长出胡须。
喝醉时,帽子歪斜,花瓣随风落下,他倚杖吟诗。
深深的思念却无法相见,只有梅树下雨中的斑鸠在呼唤。
- 鉴赏
这首诗是南宋时期诗人苏泂的作品,题目为《寄周晋仙》。从内容来看,这是一首表达对友人思念之情的诗歌。诗中通过一系列生动的意象和细腻的情感,展现了诗人的怀旧与孤独。
"四海周风子,推敲孰似渠。" 这两句描绘了一位在遥远地方游历的文人形象,他像是一股清风,在各处流浪而不定居。"推敲"一词传达出诗人内心深处对友情的珍视和怀念之情,渠水往往象征着长久不变的情谊。
"官应憎骨相,老不上髭须。" 这两句表明了诗人对于仕途的淡然态度,以及随年岁增长而对世事有了一种超然的看法。"憎骨"指的是对官场的厌恶,而"老不上髭须"则是形容到了老年,仍未在面颊生出象征身份地位的胡须,这些都强化了诗人内心对于世俗名利的淡泊。
"醉帽攲花落,吟身信杖扶。" 这两句则描绘了一种诗酒风流的生活状态。诗人沉浸于自己的艺术世界,用诗歌来抒发胸臆,饮酒以自遣,而用拐杖作为支持,这些都是逃避现实和寻求精神寄托的手段。
"相思不相见,梅树雨鸠呼。" 最后两句则直接表达了对远方友人的深切思念之情,尽管彼此不能相见,但在这梅花飘香的夜晚,诗人心中仍然能听见那遥远的呼唤。这里的"雨鸠"可能是指夜间鸟鸣的声音,增添了一种凄凉感。
整首诗通过对自然景物和个人情感的细腻描写,展现了诗人内心世界的丰富与复杂,以及对于友谊深沉的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
竹泉为黄叔康赋
种竹成林岁又年,只同淇澳与湘川。
根深满占千弓地,衍派遥分一派原。
广庇岂惟阴漠漠,长流还喜韵涓涓。
卫公拟德称乡国,蒙叟题名入简编。
曳杖借看无俗士,炼丹分汲有神仙。
笋生龙角休教斸,茶采金芽却藉煎。
綵凤仪留供宿息,白鸥盟在任飞骞。
筼筜继本非徒尔,江汉朝宗不偶然。
律吕声音谐郢曲,礼盈沾溉想吴田。
万竿引我纡闲步,隐逸于君得比肩。
清簟展馀当夏日,尘缨濯后傍凉天。
衰迟倘许频相过,载咏诗章笔如椽。
题陆宗谧梅花卷
陆君爱梅如爱竹,旧种梅花锡山麓。
数株香雪万玉英,一色梨花照人目。
岁寒时节林木枯,天地冻合犹冰壶。
东君何处见消息,南枝北枝春意□。
琼须绛蒂多奇绝,迹断尘氛最高洁。
赏无檀板共金樽,吟有清风并皓月。
宝炉沉水烟初浮,朱帘半捲珊瑚钩。
白鹤影边夜寥寂,翠禽声内寒萧飕。
更催漏箭兴未已,山城睥睨啼鸦起。
封题小简寄化光,移入生绡画图里。
日来持卷求我歌,我嗟我去才无多。
广平词赋骇神思,千载声名今不磨。