《重阳四首·其二》全文
- 翻译
- 寒冷的雨中不要期待菊花盛开,要害怕晴朗温暖的日子花朵会一下子全部开放。
一旦有一枝花开了,就意味着快要凋零了,不如跟着悠闲的蝴蝶再四处徘徊欣赏吧。
- 注释
- 雨寒:寒冷的雨水。
莫待:不要等待。
菊花催:菊花盛开。
须怕:应当害怕。
晴空暖:晴朗温暖的天气。
并开:一起开放。
开却:开放完毕。
一枝:一枝花。
尽:凋零。
且随:不如跟随。
幽蝶:悠闲的蝴蝶。
更徘徊:再四处徘徊。
- 鉴赏
这是一首描绘秋天菊花盛开之美的诗句,通过对雨寒与晴暖变化的观察,强调了季节更迭中植物生长的紧迫感。诗人司空图以精炼的笔触勾勒出菊花在秋日里竞相开放的生机,也映射出诗人内心对于时光流逝的无常与珍惜。
"雨寒莫待菊花催",表达了秋天来临的急迫感,菊花似乎因为即将到来的雨寒而加速绽放。"须怕晴空暖并开"则是对气候变换中植物生长的细腻观察,一旦晴空转暖,菊花便会迅速开放。
"开却一枝开却尽"描绘了菊花竞相绽放的情景,每一枝花都在争取开放。"且随幽蝶更徘徊"则展现了诗人对自然之美的细腻感受,幽静的蝴蝶在花间徘徊,增加了一份生动与和谐。
整体而言,这首诗通过菊花的绽放,传达出对生命活力与季节变迁的赞美,同时也流露出一种对时光易逝的珍视之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢