- 拼音版原文全文
逮 子 赴 湖 南 漕 司 举 寄 之 宋 /曾 几 举 子 忙 如 此 ,槐 花 细 细 开 。吾 儿 承 诏 去 ,有 客 附 书 来 。鹤 发 风 前 帽 ,鸡 头 月 下 杯 。衰 年 馀 几 许 ,胜 日 不 同 陪 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不同(bù tóng)的意思:不同的方法或手段,却能达到相同的效果。
承诏(chéng zhào)的意思:受命接受诏书,表示接受使命或任务。
附书(fù shū)的意思:指在书信或其他文件中附加一些额外的内容或说明。
鹤发(hè fà)的意思:指年老而头发依然黑白相间,像白鹤的羽毛一样。
槐花(huái huā)的意思:形容事物短暂如槐花一样,转瞬即逝。
鸡头(jī tóu)的意思:指人或事物的形象或状态像鸡头一样,形容短小、低微、不起眼。
几许(jǐ xǔ)的意思:一些,几个,多少
举子(jǔ zǐ)的意思:指选拔人才或推荐有才能的人担任重要职务。
如此(rú cǐ)的意思:表示事物的状况或程度如此,表示程度非常之高。
胜日(shèng rì)的意思:指事物达到最好、最美好的时刻或状态。
衰年(shuāi nián)的意思:年纪老迈,身体衰弱,无法干活。
细细(xì xì)的意思:非常细小、细致入微、详细。
月下(yuè xià)的意思:指在月光下的情侣约会或者谈心的情景。
- 注释
- 举子:参加科举考试的人。
忙:忙碌。
槐花:槐树上的花朵。
细细:慢慢地,悄悄地。
吾儿:我的儿子。
承诏:接受皇命或上级命令。
去:离开。
有客:有访客。
附书来:捎来了书信。
鹤发:白发。
风前帽:在风中戴的帽子。
鸡头:指鸡头米,一种食物。
月下杯:月光下的酒杯。
衰年:晚年。
馀几许:还剩下多少。
胜日:美好的日子。
不同陪:不能再陪伴。
- 翻译
- 学子们如此忙碌,槐树上槐花静静开放。
我的儿子遵命离去,有访客带来了书信。
白发人在风中戴起帽子,月光下举起鸡头米酒杯。
垂暮之年还能有多少时日,美好的日子不再陪伴我。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人送儿子参加科举考试的情景,以及在忙碌之余的感慨。首句“举子忙如此”,写出了学子们为应试而紧张忙碌的状态,槐花在不知不觉中悄然开放,象征着时光的流逝。次句“槐花细细开”以景寓情,增添了淡淡的离别之意。
“吾儿承诏去”表达了诗人对儿子接受朝廷任命的欣慰和期待,同时“有客附书来”则透露出在外的通信,显示出家庭与外界的联系。第三联“鹤发风前帽,鸡头月下杯”通过描绘老人的形象,暗示岁月的沧桑,以及诗人独自品酒赏月的寂寥。
最后两句“衰年馀几许,胜日不同陪”,诗人感叹自己年事已高,美好的日子已经不能与儿子共享,流露出对亲情的眷恋和对未来的感慨。整首诗情感真挚,语言朴素,展现了古代士人家庭的生活场景和情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题韩干画马图
唐朝画马谁第一,韩干妙出曹将军。
此图无乃干所作,世上有若真空群。
双瞳精荧两耳立,兰筋束骨皮肉急。
何年霹雳起龙池,五花一团云气湿。
当年天子少马骑,远求乌孙诏写之。
即今内厩多如此,纵有麒麟画者谁?