屋上添高一把茅,密泥房壁似僧寮。
《四时田园杂兴六十首·其五十一》全文
- 注释
- 屋上:屋顶。
添高:增加。
茅:茅草。
密泥:紧密糊泥。
房壁:墙壁。
似:像。
僧寮:僧人住的小屋。
从教:任凭。
阴风:寒冷的风。
吼:呼啸。
卧听:躺着听。
篱头:篱笆边。
响玉箫:发出如玉箫般的声音。
- 翻译
- 屋顶再加一层茅草,紧密糊泥的墙壁像僧人的小屋。
任凭屋外寒风吹过,我躺在屋里,静听篱笆边如玉箫般的声响。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人范成大的《四时田园杂兴六十首》中的第五十一篇。诗中描绘了一幅简朴宁静的乡村生活画面。诗人通过屋檐下添加茅草,强化了房屋的保暖和防风雨功能,暗示出农人的辛勤与节俭。"密泥房壁似僧寮"一句,将农舍比作僧侣的居所,表现出环境的清静和主人的淡泊心境。
"从教屋外阴风吼",屋外虽然阴风怒号,但诗人并不畏惧,反而安然处之,显示出他的坚韧和对自然的顺应。最后以"卧听篱头响玉箫"作结,想象在这样的宁静夜晚,篱笆边似乎传来悠扬的箫声,给艰苦的生活增添了一丝诗意和乐趣。整首诗寓情于景,展现了农耕生活的恬淡与和谐之美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢