- 拼音版原文全文
夜 坐 偶 书 宋 /陆 游 衰 发 萧 疏 雪 满 簪 ,暮 年 光 景 易 駸 駸 。已 甘 身 作 沟 中 断 ,不 愿 人 知 爨 下 音 。病 鹤 摧 颓 分 薄 俸 ,悲 蛩 断 续 和 微 吟 。向 来 误 有 功 名 念 ,欲 挽 天 河 洗 此 心 。
- 诗文中出现的词语含义
-
爨下(cuàn xià)的意思:指在困境或危险之中,能够保持冷静和镇定。
摧颓(cuī tuí)的意思:摧毁、毁灭、使破败
功名(gōng míng)的意思:
[释义]
(名)封建时代指科举称号或官职名位。
[构成]
并列式:功+名
[例句]
求取功名。(作宾语)光景(guāng jǐng)的意思:形容景象、状况或情况。
年光(nián guāng)的意思:年光指的是时间的流逝,特指青春年华的消逝。
天河(tiān hé)的意思:指银河,也可比喻广阔的水域或水系。
微吟(wēi yín)的意思:轻声低唱的吟诵。
向来(xiàng lái)的意思:一直以来,从来就是这样
萧疏(xiāo shū)的意思:形容人或事物稀疏、冷落、荒凉。
有功(yǒu gōng)的意思:指有所作为或有所贡献而受到赞扬或奖励。
中断(zhōng duàn)的意思:指被打断或中途停止,表示某种活动或过程被干扰或中止。
爨下音(cuàn xià yīn)的意思:指人们在饭后聚在一起,品茶品酒,享受快乐时光。
- 注释
- 衰发:衰老的头发。
萧疏:稀疏。
雪满簪:如雪般满头。
莫年:晚年。
光景:时光。
易骎骎:迅速流逝。
身作:作为。
沟中断:沟壑中度过。
爨下音:家中困苦的声音。
病鹤:病弱的鹤。
摧颓:病弱无力。
薄俸:微薄的薪水。
悲蛩:悲伤的蟋蟀。
吟:低吟。
误有:曾误以为。
功名念:追求功名之心。
天河:银河。
洗此心:洗净内心。
- 翻译
- 稀疏的白发如雪满头插,垂暮之年光阴匆匆飞逝。
我已甘愿在沟壑中度过余生,不愿他人知晓家中困苦的琐事。
病弱的鹤只能勉强维持微薄的薪水,悲伤的蟋蟀声断断续续伴我低吟。
过去曾误以为追求功名重要,如今只想洗净心中的尘埃。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《夜坐偶书》,描绘了诗人晚年的生活状态和心境。首句“衰发萧疏雪满簪”,形象地刻画出诗人头发稀疏,白发如雪,簪子上也积满了白雪,暗示了岁月的流逝和自身的衰老。次句“莫年光景易骎骎”进一步强调时光飞逝,人生步入暮年的紧迫感。
第三句“已甘身作沟中断”,表达了诗人对自身命运的淡然接受,即使身处困境,也不愿他人知晓自己的艰难。第四句“不愿人知爨下音”,暗示了生活的清贫,炊烟声成为唯一的生活痕迹,却不愿被人察觉。
第五句“病鹤摧颓分薄俸”,以病鹤自比,形容自己身体衰弱,领取的微薄俸禄难以支撑生活。第六句“悲蛩断续和微吟”,则是借秋虫的哀鸣,增添了诗人内心的凄凉与孤独。
最后两句“向来误有功名念,欲挽天河洗此心”,诗人反思过去对功名的执着,如今只想洗去心中的尘埃,回归内心的平静。整首诗情感深沉,展现了陆游晚年对世事的豁达与超脱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
过访少如座中忽值雷电交作雨雹横飞闻朝阳城楼竟为雷火所毁便道往观归来赋此记之时壬寅夏四月二十二日也
岁次壬寅夏维首,庚子日斜风似吼。
是时亢旱已愆期,触热来访金闺友。
新词妙句共相论,消烦更酌尊中酒,俄然墨云挟雨飞,奇峰乱掣金蛇走。
一声霹雳震阶庭,匕箸翻盘杯落手。
旋经老妪报仓皇,神龙攫物传万口。
朝阳城楼势嵯峨,中藏灵宝天公取。
我闻此语心咄嗟,辞归不畏泥涂厚。
沿途仰视光烛天,浓烟烈焰冲牛斗。
聚观拥道如堵墙,云云默默互前后。
细思此事何休祥,雷师毋乃职其咎。
盍效昆阳助战争,一为吾皇击群丑。
《过访少如座中忽值雷电交作雨雹横飞闻朝阳城楼竟为雷火所毁便道往观归来赋此记之时壬寅夏四月二十二日也》【清·顾太清】岁次壬寅夏维首,庚子日斜风似吼。是时亢旱已愆期,触热来访金闺友。新词妙句共相论,消烦更酌尊中酒,俄然墨云挟雨飞,奇峰乱掣金蛇走。一声霹雳震阶庭,匕箸翻盘杯落手。旋经老妪报仓皇,神龙攫物传万口。朝阳城楼势嵯峨,中藏灵宝天公取。我闻此语心咄嗟,辞归不畏泥涂厚。沿途仰视光烛天,浓烟烈焰冲牛斗。聚观拥道如堵墙,云云默默互前后。细思此事何休祥,雷师毋乃职其咎。盍效昆阳助战争,一为吾皇击群丑。
https://www.xiaoshiju.com/shici/47667c693bd7f4b8934.html