- 诗文中出现的词语含义
-
别魂(bié hún)的意思:指人在离别时不舍、依依不舍的情感。
不胜(bù shèng)的意思:形容无法胜过或不胜任某种情况或事物。
长使(cháng shǐ)的意思:长时间担任使命或职责。
飞鸣(fēi míng)的意思:指鸟儿飞翔时发出的鸣声,形容欢快、喜悦的心情。
关关(guān guān)的意思:形容关系密切或相互依存。
归路(guī lù)的意思:指回家的路或返回原处的途径。
就中(jiù zhōng)的意思:指在众多事物中,选取其中一个或几个进行比较、评价,表示在同类事物中属于最好或最差的。
胜情(shèng qíng)的意思:形容情感或意志的胜利或战胜。
未省(wèi shěng)的意思:未省指没有省察、反省的意思,形容人不思悔改或不检讨自己的过错。
五更(wǔ gēng)的意思:指天亮前的最后一刻,也指深夜。
须知(xū zhī)的意思:必须知道的事情或要点
一夜(yī yè)的意思:指短暂的时间内发生的事情或变化。
吟客(yín kè)的意思:指擅长吟诗作赋的人,也指以吟诗作赋为业的人。
雨暗(yǔ àn)的意思:指雨天阴沉暗淡,形容天空阴云密布,没有阳光。
越吟(yuè yín)的意思:指诗人在吟咏时,情感激发,越吟越发自然流畅。
月明(yuè míng)的意思:形容月亮明亮照耀的夜晚。
中伤(zhòng shāng)的意思:指故意诋毁、诽谤他人,造成对方名誉的损害。
- 注释
- 一夜:整晚。
鸟飞鸣:鸟儿不断飞翔并发出叫声。
关关:鸟鸣声,这里模拟鸟的叫声。
五更:古代计时单位,大约凌晨3点到5点。
似因:似乎因为。
归路隔:回家的路被阻隔。
长使:常常使得。
别魂惊:离别之人的灵魂受到惊扰,此处指思乡之情。
未省:未曾体验或理解。
愁雨暗:如同阴雨天气般忧愁黯淡的心情。
就中:其中,这里指在各种情境之中。
伤月明:明亮的月光下感到格外伤心。
须知:你应该知道。
越吟客:指远离家乡的游子,越吟比喻思乡之音。
欹枕:斜倚着枕头。
不胜情:无法承受这种情感的重负。
- 翻译
- 整夜鸟儿飞鸣不断,咕咕声持续到五更天明。
似乎因为归家的路受阻,常常令离别之人魂梦惊醒。
我未曾体会过愁苦如阴雨连绵,尤其是月光皎洁时分更添伤感。
你应知晓那越吟的游子,倚着枕头难以承受这深情。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场雨后的夜晚,诗人通过细腻的笔触表达了对远方亲人的思念之情。开篇“一夜鸟飞鸣,关关彻五更”两句,营造出一个静谧而又有些许寂寞的深夜场景。鸟儿的啼叫声此起彼伏,如同时间的脚步,一直持续到凌晨。
接下来的“似因归路隔,长使别魂惊”表明了诗人因为无法归家而感到心神不安。这里的“归路”不仅是物理上的距离,更有情感上的隔阂。而“别魂惊”则透露出诗人内心深处的孤独与恐慌。
“未省愁雨暗, 就中伤月明”两句,则是对前一场雨后的夜色和心境的描写。尽管雨过天晴,但诗人的愁绪并没有随之消散,而是在明亮的月光下变得更加凄清。
最后,“须知越吟客,欹枕不胜情”两句,是诗人对远方旅人的深刻理解和同情。这里的“越吟客”指的是远行的人,"欹枕"则是形容躺卧时的心境无法平静,而“不胜情”意味着内心的情感已经难以承受。
总体而言,这首诗通过对夜晚雨后的描写,表达了诗人深沉的思乡之情和对远方亲人的深切怀念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析