《哭伯兄鹊山处士蒿里曲·其三》全文
- 翻译
- 小小的桐木棺材又能有什么疑问,反而选择江边的枫树做墓碑。
只有一种哀伤的蒿里之曲,长笛吹奏起来几乎要断掉,还要继续吹奏。
- 注释
- 桐棺:桐木制成的棺材,古代常用木材制作棺材,桐木质地轻且防腐。
江枫:江边的枫树,可能指代长寿或坚韧,用作墓碑象征哀思。
蒿里曲:古代挽歌,常在葬礼上演奏,表达哀悼之情。
长箫:古代的一种管乐器,音色悠长,常用于哀乐。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人林光朝悼念他的兄长伯兄鹊山处士所作的《哭伯兄鹊山处士蒿里曲》系列中的第三首。诗中表达了对亡者的深深哀思和对生死的感慨。
"桐棺三寸更何疑",诗人以简朴的桐木小棺暗示了伯兄的离世,虽棺木微小,但诗人并不怀疑其兄的去世,流露出对亲人的深切怀念。"却取江枫短作碑",进一步描绘出用江边的枫木制作简陋墓碑的情景,象征着兄长的朴素生活和诗人对其身后事的节俭处理。
"惟有一般蒿里曲","蒿里曲"本为古代送葬时唱的挽歌,此处表达了诗人面对兄长离世的悲痛心情,只能以哀歌寄托哀思。"长箫欲断更教吹",长箫声断,仿佛连这悲伤的音乐也无法完整表达诗人内心的痛苦,形象地展现了诗人对亡者的无尽哀悼。
整首诗情感深沉,语言质朴,通过具体的物象和动作,传达出诗人对兄长的深切怀念和对生死无常的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
贺新郎·其一代寿赵饶州
绿荫凉尊俎。映双旌、飞翻新带,日边恩露。
千里湖山添鲜碧,玉宇光浮眉妩。
料范老、应难独步。
君亦胸中兵十万,把甘霖、小小春东楚。
江上早,一犁雨。赤城霞起连天姥。
有丹经、亲曾密授,八篇奇语。
道骨仙风骑鲸客,合侍红云帝所。
且画戟、清香时度。
散入邦人箫鼓里,恰春留、芍药丛歌舞。
还更诵,大鹏赋。