食已无馀事,坡诗信手翻。
- 拼音版原文全文
读 东 坡 和 陶 诗 宋 /赵 蕃 食 已 无 余 事 ,坡 诗 信 手 繙 。飘 零 落 蛮 蜑 ,收 拾 重 玙 璠 。未 易 穷 关 键 ,才 能 味 语 言 。向 来 陶 谢 并 ,今 日 要 重 论 。
- 诗文中出现的词语含义
-
才能(cái néng)的意思:指人的才能、能力。
关键(guān jiàn)的意思:指事物的核心要点或决定性因素。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
零落(líng luò)的意思:形容事物散落、破碎、分散或衰败。
蛮蜑(mán dàn)的意思:指人性格粗野、粗鲁。
飘零(piāo líng)的意思:形容无所依托,四处漂泊、流浪。
日要(rì yào)的意思:指每天的事务或工作,也可指日常生活中的重要事项。
收拾(shōu shi)的意思:整理、整顿、整治
陶谢(táo xiè)的意思:陶谢是指以陶瓷器物作为礼物或感谢的方式,表达对他人的敬意和感激之情。
未易(wèi yì)的意思:指事物未经改变或未经易变,保持原状。
向来(xiàng lái)的意思:一直以来,从来就是这样
信手(xìn shǒu)的意思:形容做事熟练自然,毫不费力。
要重(yào zhòng)的意思:表示重视或看重某个人或事物。
语言(yǔ yán)的意思:形容说话无聊、无意义。
- 注释
- 食已:吃完饭后。
无馀事:无其他事情。
坡诗:苏轼的诗。
信手翻:随手翻阅。
飘零:漂泊不定。
落蛮蜑:落在蛮荒海边的人。
收拾:整理。
重玙璠:重新珍视宝贵的诗篇。
未易:不容易。
穷关键:穷尽关键。
味语言:品味语言。
向来:一直以来。
陶谢:陶渊明和谢灵运。
并:齐名。
今日:今天。
要重论:要重新讨论。
- 翻译
- 吃完饭后无他事,随意翻阅坡翁诗篇。
生活漂泊如蛮荒海边人,珍贵的诗篇重新珍藏。
难以穷尽诗歌的奥秘,品味语言的深意。
自古以来陶渊明和谢灵运齐名,今天我们要再次深入讨论他们。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃对中国文学巨匠苏轼(东坡)诗歌风格的品评与反思。首句“食已无馀事”表达了诗人闲暇之余的惬意,似乎在暗示对苏轼诗歌的深入研读已经成为一种日常乐趣。接下来的“坡诗信手翻”描绘了诗人翻阅苏轼诗歌时的随意与欣赏,显示出对其作品的熟稔。
“飘零落蛮蜑”可能暗指苏轼诗歌中流露出的孤独飘零之感,以及他对边远蛮荒之地的关注,这与陶渊明的田园诗风形成对比。“收拾重玙璠”则表达了诗人对苏轼诗歌中深藏不露的智慧和价值的珍视,喻其如宝玉般珍贵。
“未易穷关键”意味着理解苏轼诗歌的深层含义并非易事,需要深入探究,“才能味语言”则强调只有具备一定的才情和理解力,才能真正领略其语言之美。最后两句“向来陶谢并,今日要重论”,诗人提出将苏轼与陶渊明、谢灵运这样的古代诗人相提并论,表明他希望重新审视和评价这三位诗人的地位。
整体来看,这首诗是对苏轼诗歌的独特见解,既赞赏其才华,又揭示了阅读与理解的深度,体现了赵蕃作为古诗词鉴赏专家的独到眼光。
- 作者介绍
- 猜你喜欢