小诗句网 2025年05月01日(农历四月初四日) 乙巳蛇年 星期四
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《送陆畅》
《送陆畅》全文
唐 / 张籍   形式: 七言绝句  押[真]韵

共踏长安街里尘,吴州独作未归身

昔年旧宅今谁住,君过西塘与问人。

(0)
拼音版原文全文
sòngchàng
táng / zhāng

gòngchángānjiēchénzhōuzuòwèiguīshēn

niánjiùzháijīnshuízhùjūnguò西tángwènrén

诗文中出现的词语含义

长安(cháng ān)的意思:指安定、稳定的局面或地方

归身(guī shēn)的意思:指人或物归属于某个特定的人或地方。

街里(jiē lǐ)的意思:指社会上一些不法之徒或混混在街道上行为不端,扰乱社会秩序。

旧宅(jiù zhái)的意思:指旧的房屋,也可比喻陈旧过时的事物。

昔年(xī nián)的意思:过去的年代;往事

长安街(cháng ān jiē)的意思:指的是中国北京市的一条著名街道,也用来比喻权力中心或政治中心。

注释
共踏:一起走过。
长安:古都长安。
街里:街道上。
尘:尘土。
吴州:地名,古代吴县或苏州。
独作:独自一人。
未归:未能回家。
昔年:过去。
旧宅:老房子。
今:现在。
谁住:谁在那里居住。
君:你。
过:经过。
西塘:地名,可能指某个地方。
与问:并且询问。
人:人。
翻译
我们曾一同走过长安街头,如今我独自在吴州未能回归。
当年的老宅子现在住着何人,如果你经过西塘,问问那里的人吧。
鉴赏

这首诗是唐代著名诗人张籍的作品,名为《送陆畅》。从诗中可以感受到一种淡淡的忧伤和对友人的思念。

“共踏长安街里尘”,这里的“长安”指的是唐朝都城,即今陕西西安。这句诗表达了诗人与被送别之人共同走过的长安街道,感受着那尘土飞扬,似乎也预示了一种分别的哀愁。

“吴州独作未归身”,这里的“吴州”是指今天的江苏省苏州市。诗人提到朋友在外地独立行事,但至今未能返回。这句话流露出对远方友人的牵挂和关切。

“昔年旧宅今谁住”,这句表达了诗人对于过去居所的怀念,旧日的房舍如今被何人占据,是一种对过往生活的追问,也反映出对变迁无常的人世间的一种感慨。

“君过西塘与问人”,这句则是诗人嘱咐即将离去的朋友,当你经过西塘时,向那里的居民询问一番。这不仅是对朋友行踪的关心,也是一种渴望了解旧地变化的表达。

总体而言,这首诗通过对过去共享时光、对远方友人生活现状的询问以及对故居变迁的怀念,展现了诗人深沉的情感和丰富的人生体验。

作者介绍
张籍

张籍
朝代:唐   字:文昌   籍贯:和州乌江(今安徽和县)   生辰:约767~约830

张籍(约766年—约830年),字文昌,唐代诗人,和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。汉族,先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍为韩门大弟子,其乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。代表作有《秋思》、《节妇吟》、《野老歌》等。
猜你喜欢

去年此日·其二

去岁今宵见早梅,暗香连夕未全开。

曾经玉笛频吹后,并蒂枝头带子来。

(0)

倒押骏孙寄调十绝句寄调骏孙·其六

燕山雪后倦游人,又见江南柳色新。

红袖殷勤别时泪,不堪重洒客衣尘。

(0)

倒押骏孙寄调十绝句寄调骏孙·其四

二月宫莺三月花,年年裘马客京华。

无端杜宇催归早,非是狂夫不忆家。

(0)

诗社分赋十绝句·其二虫书

空庭败叶下春风,剥?回环迹转工。

笑煞草玄头白老,翻将奇字学雕虫。

(0)

然明叔父以金钱花一本见贻戏占绝句·其三

落红满砌拾遗钿,邻女偷看到槛前。

不为朱颜惜零落,暗将心事卜金钱。

(0)

匡庵五首呈南音和尚·其二

袈裟半摺地,乞取作茅庵。

扫叶閒书句,拈花小放参。

禽鱼知法喜,屠僧得阿含。

般若随方在,空生久不谈。

(0)
诗词分类
生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂
诗人
刘令娴 李夔 华允诚 曾公亮 胡深 徐俨夫 李元纮 石涛 高斌 刘安世 蒋瑎 姜宸英 珠帘秀 高崇文 丁立诚 皇甫谧 曾允元 张巡
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7