《长信宫》全文
- 注释
- 珠箔:珠帘,用珍珠装饰的帘子,古代宫廷中常见装饰。
疏流月:稀疏的月光,形容月色朦胧。
萤归:萤火虫归来,象征夜晚的宁静。
定绣裳:绣有图案的华丽衣服,可能指宫女的服饰。
宫西:宫殿的西部,方位词,表示灯火所在的位置。
灯火合:灯火汇聚,形容夜晚宫殿中的繁华景象。
歌吹:歌声和乐声,代指宫廷娱乐活动。
昭阳:古代宫殿名,此处可能特指皇帝的居所。
- 翻译
- 珍珠帘子透出稀疏的月光,萤火虫归巢照亮了绣衣裳。
宫殿西侧灯火通明汇成一片,音乐歌声从昭阳殿中升起。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种柔美而又略带哀伤的夜晚场景。"珠箔疏流月"中,"珠箔"指的是用珍珠装饰的窗棂,"疏流"则形容月光穿过这些细小孔隙的样子,给人以梦幻之感。"萤归定绣裳"则是说萤火虫飞舞于精美的绣裳之间,"定"字暗示了一种停留和享受的氛围。
接下来的"宫西灯火合"中,“宫西”指的是宫殿的西边,"灯火合"则是说宫中的灯火与夜色融为一体,营造出一种温馨而神秘的氛围。最后“歌吹起昭阳”中,“歌吹”意味着音乐和歌声,“昭阳”或许指的是一个具体的地方,或是一个带有光明、明朗之意的词汇,这里用来形容夜晚的美好。
整首诗通过对夜色、月光、萤火虫以及宫中灯火与乐曲的细腻描绘,展现了诗人对于某个特定时刻和空间的深切感受。这种感受既有柔情之美,又不免带有一丝淡淡的孤寂和哀愁。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
重登萧相楼
不见当年李翰林,江天为我结层阴。
九华门外柳三尺,萧相楼前松千寻。
物在人亡空有泪,时殊事变独伤心。
只鸡斗酒江干市,白首风前楚些吟。
- 诗词赏析