《盛开梅·其一》全文
- 注释
- 烂熳:形容花开得非常茂盛。
怜:怜悯,同情。
尤佳致:更加美妙的情景。
身卧:身体躺卧。
积藓:厚厚的苔藓。
受事:承受、经历。
天富贵:上天赋予的富贵。
- 翻译
- 无需怜悯它的繁花盛开,凋零时反而更显美妙。
我身处满是苔藓的环境中,却享受着上天赐予的富贵荣华。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日景象,通过对自然界的观察来表达诗人内心的喜悦和哲理。"烂熳不须怜,摇落尤佳致"两句中,“烂熳”指的是花朵盛开但即将凋零的状态,而“摇落”则是花瓣随风轻轻飘落的景象。诗人并不对花的凋零感到怜悯,因为他认为花瓣的摇落更显得其生机和美丽。这不仅仅是对自然界的一种观察,也反映了诗人对生命无常、物盛必衰哲理的体悟。
"身卧积藓中,受事天富贵"两句,则描绘出诗人躺卧在繁盛的花瓣之中,感受着大自然赋予的恩惠和生命中的美好。这里的“积藓”指的是厚厚地铺满了花瓣的地方,而“受事天富贵”则是说诗人在这样的环境中,感受到了一种超脱尘世、与天地合一的精神富足和内心的平静。
整首诗通过对梅花盛开场景的细腻描绘,展现了诗人对于自然界的热爱,以及他所体悟到的生命哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
同心行赠友人作
琅玕作居背花市,与君同心复同里。
磁盘剪花相劝餐,尊前放眼珊瑚紫。
有时对立仙城头,半叹言愁忽欲愁。
风曾碧烟如涌水,杨枝打袂春袍柔。
几度春香与秋月,白石床前诗思发。
双双秃袖舞论心,短短绿丝垂作发。
我非朋友无为欢,爱君似玉不停看。
鸳鸯相顾惜文彩,鸿鹄谁能铩羽翰。
吾闻壮夫天作志,万丈锦心何所量。
男儿未满七尺强,摩娑日月终吾事。
落落开门莫开口,耻向田园数升斗。
眉棱簇翠瞳儿佳,以此向人谁则受。
君不见同心之味臭如兰,聊复与君相劝酒。