- 诗文中出现的词语含义
-
城头(chéng tóu)的意思:指在城墙上,多指在高位上。
今宵(jīn xiāo)的意思:指今晚、今夜,也表示时间短暂,转眼即逝。
老夫(lǎo fū)的意思:指年纪大的男性,多用于自称或自嘲。
离群(lí qún)的意思:离开群体,与众不同
明日(míng rì)的意思:指事物的光辉或美好只是短暂的,转瞬即逝。
片云(piàn yún)的意思:指天空中孤立的一片云彩,也比喻孤立无援或独自一人。
劝酒(quàn jiǔ)的意思:劝酒是指主动或委婉地劝人喝酒的行为。
如何(rú hé)的意思:表示询问或描述做某事的方法或步骤。
谁家(shuí jiā)的意思:表示不确定或无法确定的人或事物。
吾道(wú dào)的意思:指自己的道理、原则、信仰等。也表示坚持自己的主张,不受他人影响。
相劝(xiāng quàn)的意思:互相劝告和劝导
幽兴(yōu xīng)的意思:幽兴指的是内心深处的喜悦和快乐。
月下(yuè xià)的意思:指在月光下的情侣约会或者谈心的情景。
稚子(zhì zǐ)的意思:稚子指的是幼稚的孩子,也可以用来形容成年人言行幼稚、不成熟。
重离(zhòng lí)的意思:指重逢离别的人或事,也可指离别重逢。
- 注释
- 好欲:很想。
弃:放弃。
吾道:我的道路。
今宵:今夜。
又:再次。
遇:遇见。
君:你。
老夫:年长的人。
相劝:劝说。
酒:酒。
稚子:小孩。
待:等待。
题文:写文章。
月下:在月光下。
谁家:哪户人家。
笛:笛子。
城头:城楼。
几片:几朵。
云:云彩。
如何:怎么。
此:这。
幽兴:幽雅的情趣。
明日:明天。
重:再次。
离群:离开群体。
- 翻译
- 我真想放弃我的道路,今晚又与你相遇。
老夫殷勤劝你饮酒,幼子则期待着提笔作诗。
月光下何处传来笛声,城头上飘过几朵云彩。
在这幽深的兴致中,明天又要再次离别群聚。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种复杂的情感交织,诗人在秋夜的环境中与朋友相遇,虽然内心有放弃自己追求的想法,但友人的劝酒和孩子们的等待让他感到温暖。月光下的笛声和城头的浮动云影,营造出一种淡淡的忧愁气氛。
诗人通过“好欲弃吾道”表达了一种挣扎和迷茫,但“今宵又遇君”则显得温馨而安慰。这种矛盾的情感在“老夫相劝酒,稚子待题文”中得到了暂时的缓解。这里,“老夫”可能指诗人自己或是长辈,而“稚子”则代表着纯真和未来。
然而,在这样的氛围中,诗人仍然感受到一种无法挽留的离别之情。月下笛声和城头云片,无一不在提醒着他这种幽深而又短暂的兴趣。最后,“明日重离群”则是对未来不可避免的分别的一种预感。
总体来说,这首诗通过细腻的情感描写和生动的自然景物,展现了人与人之间关系的温暖以及面对未来的无常之感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢