《于长安归还扬州九月九日行薇山亭赋韵诗》全文
- 注释
- 心:内心、情感。
逐:追随、跟随。
南云:南方的云,常象征远方或归思。
逝:离去、消逝。
形:身体、形体。
随:伴随、跟着。
北雁:从北方飞来的雁鸟,常指季节变换或旅人。
来:到来、返回。
故乡:出生或长期居住过的地方,家乡。
篱下:篱笆旁边,代指家园的田园景象。
菊:菊花,此处在诗中可能象征坚韧或高洁,也指秋天。
今日:今天。
几:多少。
花:花朵,这里特指菊花。
开:开放、盛开。
- 翻译
- 我的心追逐着南方的云远去,
我的身体却随着北方的大雁归来。
- 鉴赏
这首诗是江总的《于长安归还扬州九月九日行薇山亭赋韵》,创作背景是在南北朝时期。江总以其深厚的情感和细腻的笔触,描绘了离别与重逢之间的心境变化。
"心逐南云逝,形随北雁来。" 这两句诗表达了诗人对远方故土的思念之情以及身体在外漂泊的无奈。"南云"和"北雁"都是用以象征四季变换和时光流转,同时也是离别与归来的隐喻。
"故乡篱下菊,今日几花开。" 这两句则是诗人对家乡景物的细腻描绘,以及对时间流逝的感慨。"故乡篱下菊"不仅是自然景象的写实,也承载着诗人对故土的情怀;"今日几花开"则是在询问自己,岁月匆匆,家园中的菊花又该有多少已经开放。
整首诗通过对比现实与心境,展现了诗人内心的矛盾和冲突,以及他对于故乡、自然、时光的深切感悟。江总巧妙地将个人情感融入山水田园之中,使得这首诗既有鲜明的个性,又具备了超越个人情感的普遍意义,成为千古流传的佳作之一。
- 作者介绍
- 猜你喜欢