《点绛唇·去岁今朝》全文
- 拼音版原文全文
点 绛 唇 ·去 岁 今 朝 宋 /管 鉴 去 岁 今 朝 ,海 棠 桃 杏 开 都 遍 。今 年 花 晚 。不 恨 春 情 浅 。旋 旋 花 开 ,图 得 春 长 速 。且 留 恋 。爱 花 心 眼 。常 与 花 为 伴 。
- 诗文中出现的词语含义
-
常与(cháng yǔ)的意思:经常在一起;经常配合
春情(chūn qíng)的意思:指对爱情、恋爱的美好感受和憧憬之情。
海棠(hǎi táng)的意思:指美丽而短暂的事物或景象。
花心(huā xīn)的意思:形容人对感情不专一,容易变心。
今年(jīn nián)的意思:指当前这一年,即指现在或最近的一年。
今朝(jīn zhāo)的意思:指现在、此时此刻。
留恋(liú liàn)的意思:指对某人或某事物产生深深的依恋、不舍之情。
去岁(qù suì)的意思:指过去的一年
桃杏(táo xìng)的意思:指美女,也用来形容貌美的女子。
心眼(xīn yǎn)的意思:指心思、眼力、见识、智慧等方面的能力。
旋旋(xuán xuán)的意思:形容事物迅速旋转、连续不断。
旋花(xuán huā)的意思:指花朵盛开时,花瓣旋转飘散的样子。也用来形容人的容貌美丽动人。
- 作者介绍
- 猜你喜欢