- 拼音版原文全文
送 田 济 之 扬 州 赴 选 唐 /皇 甫 冉 家 贫 不 自 给 ,求 禄 为 荒 年 。调 补 无 高 位 ,卑 栖 屈 此 贤 。江 山 欲 霜 雪 ,吴 楚 接 风 烟 。相 去 诚 非 远 ,离 心 亦 渺 然 。
- 诗文中出现的词语含义
-
卑栖(bēi qī)的意思:指低微的地位或卑贱的身份。
调补(diào bǔ)的意思:调整和补充,使之完整或合适。
风烟(fēng yān)的意思:指战争、动乱中的烽烟和战火。
高位(gāo wèi)的意思:指在职位、地位或社会等方面处于较高的地位。
荒年(huāng nián)的意思:指农作物歉收,年景不好的年份。
江山(jiāng shān)的意思:指国家的疆土、版图,也指国家的统治地位和政权。
接风(jiē fēng)的意思:接待来宾或新任职者,表示欢迎和祝贺。
离心(lí xīn)的意思:离心指的是心思不专注,思绪不集中,容易分散注意力。
渺然(miǎo rán)的意思:形容景物或事物微小、稀少,无法触及或感知。
求禄(qiú lù)的意思:指追求官职和地位,争取得到禄位和俸禄。
霜雪(shuāng xuě)的意思:形容严寒冰冻的景象或寒冷的气候。
吴楚(wú chǔ)的意思:指吴国和楚国,泛指两个相距较远的地方。
相去(xiāng qù)的意思:指两者之间的差距或距离。
自给(zì jǐ)的意思:自己供给自己所需,不依赖他人。
- 翻译
- 因为家中贫穷无法自给自足,所以寻求官职只为度过艰难的岁月。
尽管职位不高,但仍然接纳这样的贤才,让他在低微的位置上任职。
壮丽的江山仿佛即将被霜雪覆盖,吴地和楚地之间弥漫着风尘烟霭。
虽然两地相隔并不遥远,但离别的愁绪却让人感到心绪渺茫。
- 注释
- 家贫:家庭贫困。
自给:自己供给。
求禄:寻求官职。
荒年:困难时期。
调补:调整补充职位。
高位:高官职位。
卑栖:低微的职位。
屈:委屈。
江山:山河。
霜雪:霜冻冰雪。
吴楚:古代地区名,泛指江南地区。
风烟:风尘烟雾。
诚:确实。
非远:并不远。
离心:离别的心情。
渺然:渺小而深远,形容心情复杂。
- 鉴赏
这首诗是皇甫冉在唐朝时期所作,名为《送田济之扬州赴选》。诗中表达了对朋友离别的不舍和内心的孤独感受,以及面对困难环境下的无奈。
"家贫不自给,求禄为荒年"两句,描绘了作者家庭贫困、无法自给自足的现实,同时也反映出当时社会经济状况不好,人们不得不外出寻求生计。
"调补无高位,卑栖屈此贤"表达了作者因才能未被发掘而感到悲哀。虽然有才华但没有得到相应的职位,只能在低微的位置上生活,这种境遇让人感受到社会的不公和个人的无奈。
"江山欲霜雪,吴楚接风烟"则是对自然景色的描绘,同时也传达了一种萧瑟凄凉的心情。霜雪即将到来的江山,以及连绵不断的吴楚之地的风和烟,都显得十分荒凉。
最后两句"相去诚非远,离心亦渺然"表达了对离别朋友的思念。虽然相隔不远,但内心的离愁却是那么的迷茫和难以排遣。
总体而言,这首诗通过对自然景色的描绘和个人情感的抒发,展现了一种怀才不遇、贫困潦倒以及面临人生离合时的复杂心理状态。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
摸鱼儿
问凌波、并头私语,夜凉谁共料理。
柔情早被鸳鸯妒,怕击水晶如意。香旖旎。
待微雨清尘,略为新妆洗。骚辞漫拟。
搴水末芙蓉,同心轻绝,未说已先醉。
空折损,又堕偷香梦里。藕丝不断新脆。
吴娃小艇无踪迹,也怪半池萍碎。还略纪。
是月冷、鸥眠鹭宿曾惊起。高荷恨倚。
总回首西风,露盘轻泻,清泪似铅水。
沁园春.东馆路中
自笑平生。一事无成。险阻备经。
记丁年去国,干戈扰攘,囗囗囗囗,踪迹飘零。
鲁道尘埃,齐封景物,旅况悠悠百恨增。
斜阳里,对西风洒泪,魂断青冥。家园未得躬耕。
又十载羁栖古魏城。
念拙谋难遂,丹心耿耿,韶华易失,两鬓星星。
五亩桑田,一区茅舍,快兴溪山理旧盟。
桥边柳,安排青眼,待我归程。