《题金州西园九首.垣竹》全文
- 注释
- 种竹:种植竹子。
庭际:庭院边。
资:用来。
玩赏:观赏。
穷秋:深秋。
雨萧条:雨声凄凉。
墙垣:院墙。
宣尼:指孔子。
高数仞:极高深。
固:当然。
非土壤:不只限于世俗。
- 翻译
- 我喜爱在庭院中种植竹子,主要是为了欣赏它们。
到了深秋时节,雨声萧瑟,只见院墙显得格外漫长。
孔子的学问高深,显然超越了世俗的局限。
- 鉴赏
诗人通过这短暂的四句,传达了一种淡泊名利、喜爱自然之美的情怀。"种竹爱庭际,亦以资玩赏"表明诗人对竹子有着深厚的喜爱,不仅因为它给庭院带来生机,也是自己心灵上的享受。接下来的"穷秋雨萧条,但见墙垣长"则描绘了一幅凄清的秋景,连绵的秋雨中,只有高高的围墙和竹子在视野中显现,这种意境给人以深远的孤独感。
最后两句"宣尼高数仞,固应非土壤"则是对竹子的赞美之词。"宣尼"指的是竹子的空心,而"高数仞"形容其修长且坚韧不拔。诗人通过这样的描述,强调了竹子并非一般的土生土长之物,它有着超凡脱俗的一面。
整体而言,这首诗通过对庭院中竹子的描写,展现了诗人的高洁情操和他对于自然美的独特感受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢