北风吹夏雨,和竹亚南轩。
- 拼音版原文全文
夏 日 雨 中 寄 幕 中 知 己 唐 /齐 己 北 风 吹 夏 雨 ,和 竹 亚 南 轩 。豆 枕 欹 凉 冷 ,莲 峰 入 梦 魂 。窗 多 斜 迸 湿 ,庭 遍 瀑 流 痕 。清 兴 知 无 限 ,晴 来 示 一 言 。
- 诗文中出现的词语含义
-
北风(běi fēng)的意思:指寒冷的北风,比喻严寒的天气或环境。
迸湿(bèng shī)的意思:形容水分迸发、喷溅。
豆枕(dòu zhěn)的意思:指睡觉时使用的小而软的枕头。
来示(lái shì)的意思:表示来临或到达。
凉冷(liáng lěng)的意思:形容非常冷,寒冷无比。
梦魂(mèng hún)的意思:形容梦境逼真,魂魄离体。
瀑流(bào liú)的意思:形容水流从高处奔腾而下的景象。
入梦(rù mèng)的意思:指某人或某事深深地留在梦中,使人难以忘怀。
无限(wú xiàn)的意思:没有限制或界限,没有尽头或止境。
一言(yī yán)的意思:一句话,一番话,一番言论
- 注释
- 北风:从北方吹来的风。
夏雨:夏季的雨水。
和竹:随风摇摆的竹子。
亚南轩:偏向或位于南边的房间或窗轩。
豆枕:用豆壳填充的枕头。
欹:倾斜。
凉冷:凉爽而带寒意。
莲峰:形似莲花的山峰,这里比喻梦境美好。
梦魂:梦中神游之处。
窗多:多扇窗户。
斜迸湿:被斜雨打湿。
庭遍:遍布庭院。
瀑流痕:如瀑布般流下的雨水痕迹。
清兴:清新脱俗的兴致或情趣。
无限:无尽的,没有边际的。
晴来:天晴之时。
示一言:用一句话来表达或总结。
- 翻译
- 北风带来夏日的雨,竹子在南边的窗前轻轻摇曳。
豆壳做的枕头倾斜着,感到凉意与寒气,梦中仿佛走入了莲花盛开的山峰。
窗户多处被斜雨打湿,庭院到处可见雨水流过的痕迹。
清新的兴致似乎没有止境,等到天晴时,这一切的美好只化为一句话来表达。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅夏日雨中的静谧景象,通过细腻的笔触展现了诗人对远方知己的情感寄托。
"北风吹夏雨,和竹亚南轩",诗人以北风带来的夏雨为背景,构建了一种清凉的氛围。"和竹"指的是竹林中的细微声响,而"亚南轩"则是指窗棂间透进的雨滴,这两者交织在一起,营造出一种闲适自得的情景。
"豆枕欹凉冷,莲峰入梦魂"一句,则透露出诗人独处时的心境。"豆枕"可能指的是小巧精致的枕头,而"欹凉冷"则形容了枕头在夏夜的清凉之感。"莲峰"常用来比喻高洁的品格,或是诗人心中所仰望的人物,"入梦魂"表明了这种思念渗透到了诗人的潜意识之中。
"窗多斜迸湿,庭遍瀑流痕"继续描写了雨中的景象。"窗多斜迸湿"形容了雨水从倾斜的屋檐上滴落,形成了一种连绵不断的线条。而"庭遍瀑流痕"则是说整个庭院都被如溪流般的雨水所覆盖,这些都是雨后的湿润印记。
最后两句"清兴知无限,晴来示一言"表达了诗人内心的喜悦和期待。"清兴"指的是诗人的高昂情绪,而"知无限"则是说这种情感无法衡量。"晴来示一言"意味着只要天气转晴,诗人就有话要对远方的知己倾诉。
整首诗通过对夏日雨中景象的细腻描绘,传达了诗人内心深处的孤独感和对远方知己的情感寄托,是一首情感丰富、意境幽深的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
周宗庙歌十二首·其六皇夏
雄图属天造,宏略遇群飞。
风云犹听命,龙跃遂乘机。
百二当天险,三分拒乐推。
函谷风尘散,河阳氛雾晞。
济弱沦风起,扶危颓运归。
地纽崩还正,天枢落更追。
原祠乍超忽,毕陇或绵微。
终封三尺剑,长卷一戎衣。