家寄征江岸,征人几岁游。
《杂曲歌辞.春江曲二首·其一》全文
- 翻译
- 家书寄送到遥远的江边,征战在外的人已经多年未归。
他不知道潮水的讯息,每天只能在江边沙滩上期待消息。
- 注释
- 家:故乡。
寄:邮寄。
征江岸:遥远的江边(征战之地)。
征人:出征的士兵。
岁:年。
潮水信:潮汐的信息(可能指信件或消息)。
每日:每天。
沙头:江边沙滩。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位征人远离家乡,流浪在外的境况。开篇“家寄征江岸,征人几岁游”两句,表达了征人的不定时返回的无奈与对家乡深切的思念。征人似乎已经习惯了长时间漂泊的生活,但内心深处对于归期的渴望仍然无法消散。
“不知潮水信,每日到沙头”两句,则是对征人日常生活的一种描绘。他每天都要面对着那不断变化的潮汐,似乎在等待某种信息或讯息,但这种等待又充满了不确定性。同时,他也许是在用自己的步伐来丈量时间,每天到达沙头,那个既是他停歇之所,也是他孤独等待的见证。
整首诗通过征人的日常行为,反映出一种对归途的渴望和对未来的不确定感。同时,也透露出作者对于征人命运的同情,以及对生活流变不息的一种感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢