- 拼音版原文全文
再 次 韵 戏 赠 道 夫 宋 /黄 庭 坚 名 教 自 乐 地 ,思 君 相 与 娱 。囊 锥 见 末 疾 ,椟 玉 待 时 沽 。雨 歇 鸣 鸠 树 ,薰 销 睡 鸭 炉 。不 来 应 梦 起 ,子 学 □啼 歈 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不来(bù lái)的意思:不来表示不到、不来参加或不来实现某种行动或结果。
待时(dài shí)的意思:等待时机的到来,不急于行动。
椟玉(dú yù)的意思:椟玉指的是把贵重的玉石放在匣子里,比喻将珍贵的才华或美好的品德隐藏起来,不轻易展示给他人。
君相(jūn xiāng)的意思:指君主和重臣之间的关系,表示君主和重臣之间亲密无间、相互依托的关系。
乐地(lè dì)的意思:形容非常高兴或欣喜的心情。
鸣鸠(míng jiū)的意思:指两个人互相呼唤,彼此相思的意思。
名教(míng jiào)的意思:名教是指有名望的教育家或名师的教诲。
末疾(mò jí)的意思:指疾病的末期或病情严重。
睡鸭(shuì yā)的意思:形容人睡觉时的姿势像鸭子一样,头低下,身子弯曲。
相与(xiāng yǔ)的意思:相互交往、相互往来。
鸭炉(yā lú)的意思:指人善于掩饰自己的真实意图、真实面目。
子学(zǐ xué)的意思:子学指的是学习儿童时期的知识和技能。它强调了学习的重要性,并暗示了儿童时期是人们学习的黄金时期。
- 注释
- 名教:儒家伦理道德。
自乐地:享受生活的地方。
思君:想念你。
相与娱:一起娱乐。
囊锥:比喻有才能但未被发现的人。
末疾:显露的尖端。
椟玉:装在盒子里的玉,比喻有才华的人。
待时沽:等待合适的时机展示或利用。
雨歇:雨停。
鸣鸠:斑鸠鸟。
薰销:熏香燃尽。
睡鸭炉:用来保暖或熏香的设备。
不来:没有来。
应梦:因梦而醒。
子学:你的声音像。
□啼歈:可能是诗中的缺失部分,可能指模仿某种鸟鸣声。
- 翻译
- 在遵循礼教的快乐之地,我思念着你,期待与你共度欢乐。
如同口袋中的锥子显露尖端,时机到来时才华显现,如同珍藏的美玉等待合适的买家。
雨停后斑鸠在树上鸣叫,熏香燃烧殆尽,睡鸭炉不再暖意融融。
因为你没有来,我从梦中惊醒,你的声音仿佛在耳边歌唱。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚的作品《再次韵戏赠道夫》。诗中,黄庭坚以"名教自乐地"开篇,表达对道家理念的认同,认为这是一种能带来内心平静和快乐的生活方式。接着,他以"思君相与娱"表达了对朋友的思念,期待与对方共度欢乐时光。
"囊锥见末疾"运用比喻,暗示自己才华出众但未被赏识,如同锥尖藏于布袋之中,只有在关键时刻才能显现出来。"椟玉待时沽"则进一步强调了等待时机的重要性,将自己比作待价而沽的美玉,期待合适的环境展现价值。
"雨歇鸣鸠树,薰销睡鸭炉"描绘了一幅宁静的景象,雨后鸟儿在树上鸣叫,熏香渐渐消散,暗示着诗人期待与友人相聚的闲适氛围。
最后两句"不来应梦起,子学□啼歈"意味深长,如果朋友不来,诗人甚至会在梦中起身相迎,想象着与友人一起欢歌笑语的情景。此处的"□啼歈"可能是漏掉了具体的字词,但从诗意来看,应该是描述一种愉快的交流或歌唱。
整体而言,这首诗情感真挚,寓言巧妙,体现了黄庭坚诗歌的才情与哲思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送方士昭
新柳啭黄鹂,送君临路岐。
岐路多芳草,君行向何道。
君将献策金銮殿,圣朝久不论卑贱。
天门九重虎豹守,草野何由得引见。
君将游说大人前,五侯七贵方自专。
短剌徒令字漫灭,长裾欲曳何王门。
期君游侠邯郸道,慷慨悲歌春易老。
卖浆屠狗非无人,空有豪怀寄烟草。
期君走马向边城,虏骑于今日又横。
纵使平居能说剑,封侯原不属书生。
君莫誇雄辩,纵有雕龙难自见。
君莫恃多才,万言不值水一杯。
我有一妙诀,今朝为君说。
楚山吴山多白云,天下可人惟此君。