- 诗文中出现的词语含义
-
笔下(bǐ xià)的意思:指文学作品中的描写或刻画。
嘲戏(cháo xì)的意思:嘲弄、戏弄、取笑他人。
颠倒(diān dǎo)的意思:指错乱、倒置、颠倒的意思。
东方(dōng fāng)的意思:指东方地区,也指东方文化。
忿争(fèn zhēng)的意思:忿争指愤怒争斗、激烈争论。
煌煌(huáng huáng)的意思:形容光彩照人,辉煌壮丽。
淋漓(lín lí)的意思:形容流动的水或液体充分而顺畅。
人生(rén shēng)的意思:人生犹如一场梦境,转瞬即逝。
如此(rú cǐ)的意思:表示事物的状况或程度如此,表示程度非常之高。
上衣(shàng yī)的意思:上衣指的是穿在身体上半部分的衣物,通常是指外套、上衣等。
身上(shēn shàng)的意思:指某人或物体的表面或外部。
东方星(dōng fāng xīng)的意思:指东方出现的明亮的星星,比喻出类拔萃的人才或者杰出的人物。
- 注释
- 煌煌:形容光彩夺目。
东方星:指日出东方的明亮星辰,象征希望。
奈:无奈,表示对眼前状况的感慨。
众客醉:众多宾客喝得大醉。
忿争:激烈的争吵。
嘲戏:嘲笑和嬉戏。
淋漓:液体湿透的样子,这里形容酒水浸湿。
颠倒:上下、前后颠倒,形容字迹混乱。
人生如此少:感叹人生短暂。
酒贱:酒价低廉。
勤置:频繁准备,多置办一些。
- 翻译
- 灿烂东方之星,怎奈众多宾客已醉倒。
起初喧闹或许因争论,后来安静中夹杂着玩笑戏谑。
衣衫湿透满身酒,字迹在纸上歪斜错乱。
人生能有几回这样欢乐,酒虽便宜也应多备些。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场宴饮后的景象,诗人通过对比星辰的明亮与众人的醉态,表达了对人生短暂和酒宴乐趣的感慨。开篇“煌煌东方星,奈此众客醉”两句,既是现实写照,也映射出诗人内心的清醒与孤独。接下来的“初喧或忿争,中静杂嘲戏”描述了酒宴从热闹到平淡不经意间又转为戏谑,反映了人际关系的复杂性和人性的多面性。
“淋漓身上衣,颠倒笔下字”则是对醉酒状态的生动描绘,既表现了酒力之强,也暗示了诗人的文思泉涌,但又带有几分不受控制。最后,“人生如此少,酒贱且勤置”两句,是诗人深刻的感慨和对生命短暂的无奈,同时也是对当下能饮酒、能享乐的一种积极态度。
整首诗语言流畅自然,意境丰富,既有对人生哲理的思考,也不乏生活情趣的描绘,是一篇集合了深刻感慨与生活趣味于一体的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢