《和范景仁王景彝殿中杂题三十八首并次韵·其三十二七宝茶》全文
- 注释
- 七物:指多种配料。
甘香:甜美的香气。
杂蕊茶:混合了花瓣的茶。
浮花:漂浮在水面上的花朵。
泛绿:呈现出绿色。
乱于霞:像云霞一样纷乱。
啜之:品尝。
君恩:您的恩惠。
寻常一等誇:平常的夸赞。
- 翻译
- 七种甘甜香气混入蕊茶中,水面漂浮的花朵泛着绿色,如同云霞般缭乱。
品尝时才深深感受到您的恩情深厚,不要把它当作平常的饮品来夸赞。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种名为"七宝茶"的饮品,其香气甘甜,色泽斑斓,犹如浮云般的花瓣在绿色茶水中翻腾,仿佛彩霞般绚丽。诗人饮下此茶后,深感其不凡,体会到其中蕴含的厚重君恩,认为这并非寻常可比。通过品茗,诗人表达了对这种茶的珍视以及对所赐恩惠的深深感激之情。整首诗语言简洁,意境优美,体现了宋人对生活细节的品味和对皇恩的敬畏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢