《连州天际岭》全文
- 拼音版原文全文
连 州 天 际 岭 宋 /陶 弼 南 来 未 见 此 高 峰 ,下 际 沧 溟 上 际 空 。辛 苦 限 蛮 成 底 事 ,坐 看 嵩 华 作 三 公 。
- 翻译
- 我从南方过来还没见过这么高的山峰,
它的脚下是苍茫的大海,头顶则是无边的天空。
- 注释
- 南来:从南方来。
高峰:极高的山峰。
下际:山脚。
沧溟:大海。
上际:山顶。
空:无边无际。
辛苦:艰难困苦。
限蛮:受地域限制。
成底事:到底有什么意义。
坐看:静观。
嵩华:指嵩山和华山,均为中原名山。
作三公:成为朝廷中的高级官员。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陶弼所作的《连州天际岭》。诗人来到南方,首次见到这座高耸入云的山峰,感叹其壮观景象。他疑惑地问道,这崇高的山岭为何被险峻的地理环境所限制,只能默默无闻?然而,诗人以一种豁达的态度想象,也许有一天,连州的天际岭会如同嵩山、华山一样,成为显赫的名胜,位列“三公”之列。整首诗寓含了对自然景观的赞美和对未来的期待,展现出诗人开阔的胸襟和积极的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
威凤篇
景风布南服,晨曦射丹台。
威凤何契阔,千载一徘徊。
声响世不传,箫韶昔所谐。
虞庭既寂寞,岐下亦蒿莱。
孔雀与野鸟,朝代纷疑猜。
今时夫何如,天未鸣喈喈。
乃有抟牛䖟,附托凌太阶。
此曲不可竟,九土方喧豗。