董偃不敢怨,寿王谁与伸。
何嫌班孟坚,区区记馀芬。
卑位(bēi wèi)的意思:指地位低下、身份卑贱。
补衮(bǔ gǔn)的意思:指补偿,弥补损失或缺陷。
不厌(bù yàn)的意思:不感到厌烦,不厌倦。
不为(bù wéi)的意思:不关心,不理会
不顾(bù gù)的意思:不顾意味着不顾及、不考虑,表示不顾一切地去做某事。
不敢(bù gǎn)的意思:不敢指一个人因为害怕而不敢做某件事情。
不尔(bù ěr)的意思:不是你,不属于你
朝野(cháo yě)的意思:指朝廷和百姓,泛指国家政权和民众。
崇卑(chóng bēi)的意思:对某人或某事物极其敬重和崇拜。
犯怒(fàn nù)的意思:生气,发怒
高论(gāo lùn)的意思:指言辞高尚、论述深刻的言论或观点。
公卿(gōng qīng)的意思:指官员,特指高级官员。
国风(guó fēng)的意思:国家的风格和气质,代表一个国家或地区的文化特点和风貌。
荒惑(huāng huò)的意思:形容情况混乱、糊涂,无法理解或解释。
昏主(hūn zhǔ)的意思:指昏庸无道的君主或领导者。
见异(jiàn yì)的意思:指能够察觉到事物的不同,看到别人所看不见的东西。
孔圣(kǒng shèng)的意思:指孔子和圣人,用来形容学问高深,道德高尚的人。
狂人(kuáng rén)的意思:指行为疯狂、举止怪异的人。
岂不(qǐ bù)的意思:表示反问或加强语气,意为“难道不是吗?”、“难道不会吗?”等。
区区(qū qū)的意思:微小、不起眼的样子
人事(rén shì)的意思:指人的事情或人的事务。
瑟缩(sè suō)的意思:形容因害怕、紧张或寒冷而身体或心灵收缩。
世士(shì shì)的意思:指有德行、有才能的人。
所见(suǒ jiàn)的意思:所看到的事物或情况。
谈笑(tán xiào)的意思:轻松愉快地交谈、笑谈。
堂堂(táng táng)的意思:形容人或事物宏伟、庄重、威严。
武皇(wǔ huáng)的意思:指武功盖世、威名远播的皇帝。
无不(wú bù)的意思:没有不,表示全部都。
下世(xià shì)的意思:指下一世,来世,也指后代。
献替(xiàn tì)的意思:主动替别人承担责任或代替别人受罚。
贤人(xián rén)的意思:指有智慧、道德高尚的人。
先生(xiān shēng)的意思:先生一词可以指代男性,也可以指代受过教育、有地位的人。在古代,先生一词常常用来尊称有学问、有才干的人。
遗尘(yí chén)的意思:指留下的尘土,比喻过去的事物或人已经远离了现实,不再有关系。
此诗《读东方朔传》由宋代诗人吕南公所作,通过东方朔的故事,表达了对忠诚、正直以及在昏庸之主面前坚持原则的颂扬。
首句“武皇肆荒惑,公卿噤忠龈”描绘了君主荒淫无度,公卿们因畏惧而不敢直言的情形,暗示了一个政治环境的黑暗与压抑。接着,“先生有直舌,谈笑开吾君”赞扬了东方朔敢于直言进谏,以轻松幽默的方式启悟君主,展现了他非凡的智慧和勇气。
“董偃不敢怨,寿王谁与伸”通过对比,强调了东方朔不仅勇于面对君主的愤怒,还能够维护其他臣子的利益,体现了他的大义和胸怀。接下来的“堂堂补衮心,不厌犯怒频”进一步描绘了东方朔坚守正道,即使屡次触怒君主也不退缩的决心。
“岂不顾仕养,崇卑位泥云”则揭示了东方朔并非不考虑个人的仕途与生活,而是将国家利益置于个人得失之上,体现了高尚的道德情操。“耻同高论儒,瑟缩忧烹焚”表达了东方朔不愿与那些只顾个人安危而不顾国家命运的人为伍,展现了他与众不同的气节。
“贤人事昏主,献替视所因”指出在昏庸的君主面前,贤臣应当根据具体情况灵活应对,既保持忠诚,又不失策略。“不尔朝野间,谁非爱其身”强调了在复杂的政治环境中,唯有坚持正直才能保护自己和他人。
最后,“彼哉下世士,所见异吾闻”表达了对那些只看到表面现象,而不理解深层意义的人的讽刺。“丑谬无不为,乃思谤遗尘”批评了这些人为了自己的私欲,不惜做出违背道德的事情,并留下恶名。“国风歌善戏,孔圣许狂人”引用孔子的话,肯定了在文学作品中歌颂善行和允许狂放的行为,认为这是对人性的深刻理解和宽容。“何嫌班孟坚,区区记馀芬”则赞扬了班固(班孟坚)记录历史时的公正与客观,即使是对小人物的记载也体现了其价值。
综上所述,《读东方朔传》通过东方朔的故事,赞美了忠诚、正直、勇敢和智慧,同时也批判了那些只顾个人利益而忽视国家和人民福祉的行为。这首诗反映了宋代文人士大夫对于理想人格和社会责任的追求,以及对历史人物的深刻理解和评价。
汪子文章何伟奇,如观天子乘舆仪。
怛然暴见殊惊疑,舌拄上腭两目痴。
定神屏气试引窥,渐识羽卫行相随。
金吾佽飞开中逵,横刀执槊铁马驰。
画旆赤白盘龙螭,大角一百二十支。
铙鼓嘲轰杂横吹,绣幡绛幢何纷披。
䍐罼铍戟开黄麾,属车■辚霹雳移。
侍郎御史冠峨危,圆扇孔雀双翅垂。
辟邪白泽飞麟麒,金辂赤马火鬣鬐。
飘飘凤盖翳华芝,水光铁甲羽林儿。
二十四仗驱熊貔,长殳阔剑梢魍夔。
团花绛袖武士衣,大小不同虽异宜。
要之尽是圣贤为,奇服怪玩一不施。
斥之所以尊皇威,汪子之文正类斯。
一十五轴纷葳蕤,烂光直欲纸上飞。
长篇短篇倾珠玑,题说论序及赋诗。
篇虽不同皆有归,要之孔子韩退之。
留读旬日不知疲,大渴适得甘露饴。
我欲诵记留肝脾,惟我老钝无记持。
又无小吏操笔挥,或可写留慰朝饥。
二者不遂其赍咨,今复夺去心黭黟。
室中斗觉无光辉,灵宝不可留洿池。
风雨送还沧海湄,嗟我居陈逾岁时。
两耳无闻如塞泥,遂恐聋瞆不可医。
子来乃得时攻治,摐金伐石鸣鼓鼙。
气豪却似相凌欺,因子文章张我师。
使我发此狂简辞。
《还汪正夫山阳小集》【宋·郑獬】汪子文章何伟奇,如观天子乘舆仪。怛然暴见殊惊疑,舌拄上腭两目痴。定神屏气试引窥,渐识羽卫行相随。金吾佽飞开中逵,横刀执槊铁马驰。画旆赤白盘龙螭,大角一百二十支。铙鼓嘲轰杂横吹,绣幡绛幢何纷披。䍐罼铍戟开黄麾,属车■辚霹雳移。侍郎御史冠峨危,圆扇孔雀双翅垂。辟邪白泽飞麟麒,金辂赤马火鬣鬐。飘飘凤盖翳华芝,水光铁甲羽林儿。二十四仗驱熊貔,长殳阔剑梢魍夔。团花绛袖武士衣,大小不同虽异宜。要之尽是圣贤为,奇服怪玩一不施。斥之所以尊皇威,汪子之文正类斯。一十五轴纷葳蕤,烂光直欲纸上飞。长篇短篇倾珠玑,题说论序及赋诗。篇虽不同皆有归,要之孔子韩退之。留读旬日不知疲,大渴适得甘露饴。我欲诵记留肝脾,惟我老钝无记持。又无小吏操笔挥,或可写留慰朝饥。二者不遂其赍咨,今复夺去心黭黟。室中斗觉无光辉,灵宝不可留洿池。风雨送还沧海湄,嗟我居陈逾岁时。两耳无闻如塞泥,遂恐聋瞆不可医。子来乃得时攻治,摐金伐石鸣鼓鼙。气豪却似相凌欺,因子文章张我师。使我发此狂简辞。
https://www.xiaoshiju.com/shici/36967c69a4f06338901.html