- 拼音版原文全文
送 汤 武 谕 倅 吴 门 宋 /胡 仲 弓 诸 贤 出 处 最 关 时 ,独 有 先 生 早 见 机 。汉 櫃 昔 曾 藏 谏 笔 ,吴 江 今 可 澣 朝 衣 。剩 留 千 古 清 名 在 ,带 得 一 身 公 论 归 。世 事 如 碁 吾 懒 着 ,敢 将 局 面 例 言 非 。
- 诗文中出现的词语含义
-
朝衣(cháo yī)的意思:指早晨穿的衣服,也比喻一天的开始。
出处(chū chù)的意思:指事物的来源或起源。
得一(dé yī)的意思:得到一件宝贵的东西或成功的机会。
独有(dú yǒu)的意思:指独特、只有一个,没有其他相同的。
公论(gōng lùn)的意思:公开讨论问题,达成共识。
见机(jiàn jī)的意思:根据具体情况及时采取行动或作出决策。
局面(jú miàn)的意思:指事物发展到一定阶段所形成的状态或形势。
例言(lì yán)的意思:用来形容言辞、文章等非常精彩、出色。
千古(qiān gǔ)的意思:指长时间的历史时期,也可以表示永远、永久。
世事(shì shì)的意思:指世间的事情、事物。
吴江(wú jiāng)的意思:形容水流湍急、声势浩大。
先生(xiān shēng)的意思:先生一词可以指代男性,也可以指代受过教育、有地位的人。在古代,先生一词常常用来尊称有学问、有才干的人。
一身(yī shēn)的意思:指一个人身上具备了多种特质或才能。
- 翻译
- 各位贤士的出处都关乎时代,唯有先生您早早洞察先机。
昔日汉朝的仓库曾藏有进谏的笔墨,如今吴江水可以洗净您的朝服。
您的清名永垂千秋,一身公正的言论也随之流传。
面对世事如棋,我懒于下注,怎敢随意评论当前的局面。
- 注释
- 诸贤:各位贤士。
出处:出仕或出处的地方。
关时:关乎时代。
先生:对有学问或地位的人的尊称。
早见机:早早看透形势。
汉匮:汉朝的仓库。
谏笔:用于进谏的笔墨。
浣:洗涤。
朝衣:官员的官服。
剩留:留下。
千古:永远。
清名:清白的名声。
公论:公众的评价或舆论。
世事:世间的事。
如棋:比喻世事变化无常。
吾懒著:我不愿参与。
局面:局势。
例言非:随便发表意见。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人胡仲弓所作的《送汤武谕倅吴门》,表达了对友人汤武的赞赏和对其高尚品格的肯定。首句“诸贤出处最关时”,强调了贤能之人在关键时刻的重要性,而汤武先生则早早洞察时局。次句“汉匮昔曾藏谏笔”,通过提及古代的典故,赞扬汤武像汉代收藏谏书的仓库一样,具有直言进谏的勇气。
“吴江今可浣朝衣”暗示汤武即将赴任吴门,可以洗去官场的尘埃,保持清廉。接下来的“剩留千古清名在,带得一身公论归”,进一步赞美汤武将留下清白的名声和公正的评价。最后两句“世事如棋吾懒著,敢将局面例言非”,以棋局比喻世事,表达出诗人对复杂世事的淡然态度,他尊重汤武的选择,不愿轻易评判,只愿其保持公正立场。
整首诗语言简洁,情感真挚,通过对汤武的描绘,展现了对公正无私、敢于直言的高尚人格的推崇。
- 作者介绍
- 猜你喜欢