《和王知府惠瓦砚》全文
- 拼音版原文全文
和 王 知 府 惠 瓦 砚 宋 /吴 芾 文 房 四 子 旧 周 旋 ,老 去 情 疏 只 自 怜 。不 谓 陶 泓 犹 见 念 ,远 来 相 顾 不 相 捐 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不谓(bù wèi)的意思:不说,不表达。
老去(lǎo qù)的意思:指人年纪渐长,年老体衰。
四子(sì zǐ)的意思:指四个儿子,也泛指子孙后代。
陶泓(táo hóng)的意思:形容人的才华出众,光彩照人。
文房(wén fáng)的意思:指文房四宝,即毛笔、墨、纸、砚台,是古代书写和绘画的必备用具。
相捐(xiāng juān)的意思:相互捐助、互相勉励
相顾(xiāng gù)的意思:相互看着对方,彼此交换眼神或目光的意思。
周旋(zhōu xuán)的意思:周旋指在复杂的环境中灵活应对,巧妙处理事物,以达到自己的目的。
自怜(zì lián)的意思:自己可怜,对自己感到怜悯或同情。
- 注释
- 文房四子:指笔、墨、纸、砚等书写工具。
周旋:交往,常在一起。
老去:年老时光流逝。
情疏:感情疏远。
祇自怜:只有自我怜惜。
陶泓:古代盛水的容器,这里代指友人。
见念:记挂,想念。
相顾:相互看望。
不相捐:不抛弃,不放弃。
- 翻译
- 从前常与文房四宝相伴,如今年老情感淡薄只有自我怜悯。
没想到你还记得我这个旧相识,你远道而来关心我并不遗弃。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对友情的珍视与怀念之情。"文房四子旧周旋,老去情疏祇自怜"表达了随着年龄的增长,往日在一起切磋相助的情谊似乎变得淡漠,只能自己感伤怀念。"不谓陶泓犹见念,远来相顾不相捐"则透露出诗人对旧友间的情谊仍然珍视,尽管彼此远隔,但依然时刻挂念,不会因为距离而抛弃这份情谊。
整首诗通过对过往美好时光的回忆和对友情的深沉表达,展现了诗人深厚的情感以及他对于朋友间情谊的珍贵态度。语言简洁而富有感情色彩,透露出一种淡淡的哀愁与无限的怀念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
庭中初植松桂鲁望偶题奉和次韵
毵毵绿发垂轻露,猎猎丹华动细风。
恰似青童君欲会,俨然相向立庭中。
吟四虽
酒酣后,歌歇时。请君添一酌,听我吟四虽。
年虽老,犹少于韦长史。命虽薄,犹胜于郑长水。
眼虽病,犹明于徐郎中。家虽贫,犹富于郭庶子。
省躬审分何侥倖,值酒逢歌且欢喜。
忘荣知足委天和,亦应得尽生生理。