- 拼音版原文全文
越 公 上 人 洛 中 归 寄 南 孟 家 兄 弟 唐 /李 洞 洛 下 因 归 去 ,关 西 忆 二 龙 。笠 漫 河 岸 雪 ,衣 着 虢 城 钟 。睡 鸭 浮 寒 水 ,樵 人 出 远 峰 。何 当 化 闾 俗 ,护 取 草 堂 松 。
- 诗文中出现的词语含义
-
草堂(cǎo táng)的意思:指简陋的茅草房,比喻清贫的居所。
二龙(èr lóng)的意思:形容两个人或事物相互竞争,争夺同一个目标。
关西(guān xī)的意思:关西指的是关心、照料、照顾等意思。
归去(guī qù)的意思:回到原来的地方,返回故乡。
河岸(hé àn)的意思:指河流两岸,比喻事物的两个极端或对立面。
护取(hù qǔ)的意思:保护、守护并取得
洛下(luò xià)的意思:指洛阳城下,泛指离家远行或离开故乡,也可以表示离别或别离之情。
樵人(qiáo rén)的意思:指勤劳的农民或劳动者。
睡鸭(shuì yā)的意思:形容人睡觉时的姿势像鸭子一样,头低下,身子弯曲。
衣着(yī zhuó)的意思:指一个人穿着整洁、光彩照人。
- 翻译
- 在洛阳归乡的路上,心中怀念着西部的两位朋友。
戴着斗笠走在河岸积雪中,身披虢城钟声般的风衣。
冬日里,睡鸭漂浮在冰冷的水面,山间的樵夫走出远方的山峰。
我期待能给家乡带来变化,守护好草堂边的松树。
- 注释
- 洛下:洛阳。
归去:归乡。
关西:西部地区。
二龙:两位朋友。
笠:斗笠。
漫:覆盖。
河岸雪:河岸积雪。
衣着:穿着。
虢城钟:虢城风衣(形容声音如钟鸣)。
睡鸭:冬眠的鸭子。
浮寒水:漂浮在冷水中。
樵人:樵夫。
贺:期待。
化闾俗:改变风俗。
护取:守护。
草堂松:草堂边的松树。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人归乡的景象和心境。"洛下因归去,关西忆二龙"表达了诗人离开洛阳,向西行进时对故土的情愫和对二龙山的怀念。这里的“二龙”可能是指某个地名或景观,而非具体的两条龙。
接下来的"笠漫河岸雪,衣着虢城钟"则描写了诗人在河岸边行走时的情景,头戴斗笠,身穿长衣,与虢城的钟声相伴。这里既有对自然景色的细腻刻画,也透露出诗人的孤独和淡泊。
"睡鸭浮寒水,樵人出远峰"是对冬日景象的生动描绘,睡在水面上的鸭子和从远山中出来砍柴的人,都充分展现了诗人观察自然的细致眼光与深厚情感。
最后两句"贺当化闾俗,护取草堂松"则表达了诗人希望能够融入平凡的生活,并珍惜那份简朴与自然的联系。这里的“化闾”指的是归隐田园,而“草堂松”则象征着诗人的隐居之地和他对自然的依恋。
整首诗语言质朴,意境幽深,不仅展示了诗人对于大自然的热爱,也反映出诗人内心的平和与宁静。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
敬和老人荷花
红红白白两般栽,浅浅深深一气催。
但爱透从清水出,不辞脱自淤泥来。
随花着盖相依立,聚菂为房忍擘开。
妙洁色香无间断,床头更拨洗儿醅。
敬和老人石菖蒲
西风摆脱络头丝,荪壁为家不问蓍。
分得九华烟雨壑,种将五老水云芝。
戟髯洒洒精神健,剑脊棱棱气骨奇。
窗外几多凡草木,为谁张王为谁衰。
春行次韵
拂开芳草碧,坐断落花红。
世味觥筹外,年华带眼中。
六州空铸铁,万物任为铜。
有鷕桑畴雉,逢时会长雄。