香已寒,灯已绝。
- 诗文中出现的词语含义
-
残灯(cán dēng)的意思:指接近熄灭的灯火,比喻事物接近结束或即将消亡。
兰舟(lán zhōu)的意思:形容文采出众、才情高雅的人。
离别(lí bié)的意思:离别指分别、分离。
朦胧(méng lóng)的意思:形容事物模糊不清,不够清晰明了。
梦断(mèng duàn)的意思:指美好的梦想破灭或希望落空。
木兰(mù lán)的意思:指女子扮男装或女子代替男子去从军的事情。
屏风(píng fēng)的意思:比喻挡住或隔绝外界事物的东西。
去年(qù nián)的意思:指过去的一年,即上一年。
石城(shí chéng)的意思:石头建成的城堡,比喻坚固牢固的防御工事。
乡梦(xiāng mèng)的意思:指对故乡的思念和憧憬之情。
莺啼(yīng tí)的意思:指春天莺鸟的啼叫声,形容春天的景象美好。
朱栊(zhū lóng)的意思:指人才出众,有出类拔萃之意。
木兰舟(mù lán zhōu)的意思:指以木兰花为装饰的船只,比喻美丽的女子。
- 翻译
- 夜莺的啼声让我从思乡的梦中惊醒。
清晨的树林雾气蒙蒙,残留的灯火熄灭在红色的窗棂后,屏风后的人在说话。
香气已经消散,灯火也已熄灭。
忽然想起去年离别的场景,我在石城花雨中倚着江边的楼阁,水面上是载着我的木兰舟。
- 注释
- 宿莺:夜晚栖息的黄莺。
乡梦:思乡之情,家乡的梦。
晓:早晨。
朦胧:薄雾弥漫,模糊不清。
残灯:快要熄灭的灯。
和烬:与灰烬混合,指灯快要熄灭的状态。
朱栊:红色的窗户或门框。
人语隔屏风:人的交谈声隔着屏风传来。
香已寒:香炉中的香已经燃尽,温度降低。
灯已绝:灯火完全熄灭。
石城:这里可能指代有石头城墙的城市,或者景色如石的山城。
花雨:花瓣飘落如雨。
倚江楼:靠在江边的楼房。
波上木兰舟:木兰舟在水波上漂荡,木兰舟是一种装饰华丽的船。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种离别后的哀愁与怀念之情。"宿莺啼,乡梦断"两句,以莺鸟的啼叫和断梦开篇,营造出一种孤寂凄凉的情境。"春树晓朦胧"则是对早春景色的描写,"朦胧"一词渲染了淡淡的春意,同时也传达了一种迷离感。
"残灯和烬闭朱栊"中的"残灯"暗示了夜已深,"和烬"则是对灯火即将熄灭的形容,而"闭朱栊"则是在强调室内之静谧。接下来的"人语隔屏风",通过隔着屏风传来的隐约人声,更增添了一份幽深和孤寂。
"香已寒,灯已绝"两句,进一步加重了这种凄凉感。"香"可能指的是熏香或是室内的香气,而"灯"则是前文中提到的那盏即将熄灭的灯火。它们共同传递出一种物是人非的哀愁。
最后两句"忽忆去年离别,石城花雨倚江楼,波上木兰舟"则直接表达了诗人的怀旧之情。"石城花雨倚江楼"画面生动,传递出一段往事,而"波上木兰舟"则是对那离别时刻的一种记忆定格。
整首诗通过对春夜景色的细腻描写,以及对往昔时光的回忆,展现了诗人深沉的离愁和对美好时光的无限留恋。
- 作者介绍
- 猜你喜欢