《梅花·其四》全文
- 注释
- 高门:豪门贵族。
拂日:映照太阳。
琼:美玉,形容花的珍贵。
树:树木。
呼我:呼唤我。
此花:这种花。
何好:有什么好。
寒乡:寒冷的地区。
日日:每天。
用亡何:有什么用,无意义。
- 翻译
- 豪门之家门前有如玉树般华贵的琼花,呼唤我却不过来。
我不知道这种花有什么特别之处,在寒冷的地方每天都在凋零,又有何用呢。
- 鉴赏
这是一首描写梅花的诗歌,通过对比和反问手法,表达了诗人对梅花独特韵味的赞美之情。开头两句“高门拂日琼为树,呼我不来那肯过。”以鲜明的画面描绘出梅花傲立于高大门前,与阳光亲密接触,其形如同琼林玉树一般肃穆。同时,这里的“呼我”暗示了诗人对梅花的喜爱,似乎在等待着某种邀请或召唤,而“那肯过”则表现出一种不愿离开的心情。
接下来的两句“我不知此花有何好,寒乡日日用亡何。”通过反问的方式,表达了诗人对梅花之美的赞叹和困惑。虽然说自己不知道这花有什么特别之处,但却被它深深吸引,仿佛在每一个寒冷的乡间日子里,它都能带来某种解脱和慰藉。
整首诗语言简洁而意蕴深长,通过对梅花的描绘,抒发了诗人独到的情感和审美观念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
水龙吟·其二题梦云轩
楚山千叠浮空,楚云只在巫山住。
鸾飞凤舞,当时空记,梦中奇语。
晓日曈昽,夕阳零乱,袅红萦素。
问如今依旧,霏霏冉冉,知他为、谁朝暮。
玉佩烟鬟飞动,炯星眸、人间相遇。
嫣然一笑,阳城下蔡,尽成惊顾。
蕙帐春浓,兰衾日暖,未成行雨。
但丁宁莫似,阳台梦断,又随风去。