病衰不复能搜句,聊插红萸满帽归。
- 诗文中出现的词语含义
-
当年(dàng nián)的意思:指过去的某个时期,常用来回忆过去的事情或描述当时的情况。
芳菲(fāng fēi)的意思:指花草的香气浓郁,形容春天花开时的美景。
枫落(fēng luò)的意思:指秋天枫叶纷纷落下的景象,比喻事物逐渐凋谢或人事已非。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
家酿(jiā niàng)的意思:指在家中酿造的酒或酿造的酒。
江湖(jiāng hú)的意思:指社会上的浮动人员、游离人士,也指江湖中的各种事物和活动。
今年(jīn nián)的意思:指当前这一年,即指现在或最近的一年。
九日(jiǔ rì)的意思:指时间短暂,形容事物转瞬即逝。
胜概(shèng gài)的意思:形容人胜过别人的气概和风度。
授衣(shòu yī)的意思:给予衣物给他人,表示关怀和帮助。
搜句(sōu jù)的意思:寻找合适的句子或语句来表达自己的意思。
原野(yuán yě)的意思:指广阔的原野,比喻没有限制和束缚的自由环境。
- 注释
- 九日:指重阳节。
菊蕊迟:菊花开放较晚。
半芳菲:庭院中花草盛开。
禾收:稻谷丰收。
成廪:装满仓库。
枫落:枫叶落下。
江湖:泛指江河湖泊。
欲授衣:暗示秋凉,准备冬衣。
好山:美丽的山景。
胜概:壮丽的景色。
病衰:身体衰弱。
搜句:创作诗句。
聊:姑且,随便。
红萸:红色的茱萸,重阳节佩戴以避邪。
满帽归:满头插着茱萸归来。
- 翻译
- 当年重阳菊花开得晚,今年庭院中已半是芬芳。
田野里的稻谷已收割,准备装满仓库,江边枫叶飘落,预示着换季和送寒衣的时候。
哪里有美景可赏,我打算带着自家酿的酒趁着晴天去欣赏。
因病体衰弱,我已不再能写出佳句,只随意插上红萸,满帽而归。
- 鉴赏
这是一首描写重阳节(农历九月初九)景象的诗作。诗人通过对比去年和今年庭院中的菊花,表达了时间流逝和物是人非的情感。"九日当年菊蕊迟,今年庭下半芳菲"两句中,“迟”字暗示了去年的菊花开放较晚,而“半芳菲”则描绘出今年菊花虽未完全盛开,但已有一半处于美好的状态。
接着,“禾收原野将成廪,枫落江湖欲授衣”两句,景象转向田间和自然。"禾收"表明秋收的季节已经到来,而“原野将成廪”则预示着丰收即将到来的喜悦。另一方面,“枫落”指的是枫叶纷飞,而“江湖欲授衣”则是比喻自然界在为冬日赋予大地以温暖的外衣,生动形象。
诗人随后提问"何处好山饶胜概",表达了对美好山川的向往和寻觅。在“拟携家酿趁晴晖”中,则流露出一种逃离尘世、隐居自然之中的愿望。"病衰不复能搜句"一句,则显示出诗人因病痛而无法再像过去那样轻松地创作诗词,表达了对诗歌创作能力减退的无奈。
最后,“聊插红萸满帽归”则是诗人的自我安慰。在此处“聊”字带有一种调侃和自嘲意味,似乎在说即使无法再写出美好的诗句,也可以用简单的方式如插戴花朵来装饰自己,以此作为对生活的一种积极态度。整首诗通过对比和反思,流露出诗人对于时间、创作和自然之美的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢