《送刘帅归蜀》全文
- 拼音版原文全文
送 刘 帅 归 蜀 宋 /危 稹 万 水 朝 东 弱 水 西 ,先 生 归 去 老 峨 眉 。人 间 那 得 楼 千 尺 ,望 得 峨 眉 山 见 时 。
- 诗文中出现的词语含义
-
峨眉(é méi)的意思:形容山势高耸、峰峦叠嶂。
归去(guī qù)的意思:回到原来的地方,返回故乡。
眉山(méi shān)的意思:指眉毛像山一样高耸,形容眉毛修长而美丽。
那得(nà de)的意思:表示事情不可能实现,无法达到预期结果。
千尺(qiān chǐ)的意思:形容高度很高或长度很长。
弱水(ruò shuǐ)的意思:指形容感情深厚、难以割舍的情感纠葛。
水西(shuǐ xī)的意思:指水流向西,意味着水势逆流、逆境或逆天而行。
先生(xiān shēng)的意思:先生一词可以指代男性,也可以指代受过教育、有地位的人。在古代,先生一词常常用来尊称有学问、有才干的人。
峨眉山([é méi shān])的意思:指高大、雄伟的山峰。
- 注释
- 万水:众多的江河。
朝东:流向东方。
弱水:神话中的极西之水,象征遥远或艰难。
西:西方。
先生:对长者的尊称。
归去:返回。
老:形容词,指年老。
峨眉:四川的名山。
人閒:人间。
那得:哪里能有。
楼千尺:千尺高的楼。
望得:能够望见。
见时:看见的时候。
- 翻译
- 万条江河向东流,而弱水在西,先生你回到峨眉山
在人间哪里还能找到千尺高楼,只希望能远远望见峨眉山
- 鉴赏
这首诗是宋代词人危稹的《送刘帅归蜀》,通过对自然景观的描绘,表达了对朋友离别时的依依不舍之情。
"万水朝东弱水西,先生归去老峨眉。" 这两句以壮阔的画面开篇,"万水"象征着广阔无边的河流,而"弱水"则指代远方或边陲之地。"先生归去"表明刘帅将要踏上归途,"老峨眉"则是对刘帅长期居住在蜀地的感慨。
"人閒那得楼千尺,望得峨眉山见时。" 这两句进一步描绘了送别的情景,"人閒那得楼千尺"形容楼阁之高,可能是刘帅居住的地方,而"望得峨眉山见时"则表达了诗人站在高楼上,极目远眺,可见蜀地的峨眉山,感慨万分。
整首诗通过对景物的描绘和对朋友离别的情感表达,展现了词人的深情与送别时的惆怅。
- 作者介绍
- 猜你喜欢