- 拼音版原文全文
哭 林 止 庵 宋 /艾 性 夫 止 庵 诸 老 行 ,今 日 九 原 人 。头 为 谈 经 白 ,家 因 好 客 贫 。欲 铭 贞 曜 墓 ,来 哭 广 成 真 。俯 仰 南 湖 月 ,瑶 琴 锁 碧 尘 。
- 诗文中出现的词语含义
-
成真(chéng zhēn)的意思:指所期望或所希望的事情变成现实。
俯仰(fǔ yǎng)的意思:低头和抬头的动作,表示对上级或长辈的敬重和顺从。
广成(guǎng chéng)的意思:指事物变得普遍,广泛传播或广为接受。
好客(hào kè)的意思:指待客热情周到,乐于接待他人。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
九原(jiǔ yuán)的意思:指九个原始的草木丛生的地方,也指原始的状态。
南湖(nán hú)的意思:指非常安静、平和、宁静的环境,也可以用来形容人的心境平和安静。
谈经(tán jīng)的意思:指谈论经书、经典或学问的事情。
瑶琴(yáo qín)的意思:指美妙的音乐或琴音,形容音乐声音悦耳动听。
原人(yuán rén)的意思:原始人;古代人;古老的人
贞曜(zhēn yào)的意思:指人品高尚,品德纯正,守贞节之道。
- 翻译
- 止庵的老人们已经离去,如今成了九泉之下的故人。
他们的头发因研读佛经而变得苍白,家庭因热情待客而略显贫困。
想要在他们的墓碑上刻下美德的光辉,我们来哀悼广成子这位真正的仙人。
在南湖的月光下低头仰望,那清冷的瑶琴似乎锁住了尘世的喧嚣。
- 注释
- 止庵:指代某处或某人的居所。
九原:古代对死者的称呼,指墓地。
谈经:研究和讲解佛经。
白:形容头发因年老而变白。
好客:喜欢接待客人。
贞曜:光明正大的品德。
广成真:广成子,传说中的仙人。
南湖:具体的地名,可能指的是某个湖泊。
瑶琴:古代的一种精致的琴。
碧尘:绿色的尘埃,形容环境清幽。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人艾性夫的作品,名为《哭林止庵》。从诗中可以感受到作者对故人的深切哀悼和怀念之情。
“止庵诸老行,今日九原人。”开篇即设立了一种超脱尘世、达观人生的氛围。“止庵”指的是林止庵先生的居所,“诸老行”则表明他与众高僧共同修行之道。这里通过“今日九原人”一句,暗示了林止庵已经仙逝,转而成为天界中的人。
“头为谈经白,家因好客贫。”此处描绘了林止庵生前的形象,他头顶光秃如同雪白,时常与人讨论佛经。他的家境因为他乐于接待四方来客而显得比较贫寒。
“欲铭贞曜墓,来哭广成真。”诗人表达了自己想要前往林止庵的墓地,为其刻下美好的名号,并且为之哀悼。广成真可能是对林止庵的一种尊称或法号。
“俯仰南湖月,瑶琴锁碧尘。”在这两句中,诗人通过描述自己面向南湖的明月,以及瑶琴(一种古代乐器)被尘土所覆盖的情景,抒发了对林止庵的怀念之情。这里的“俯仰”一词既可理解为诗人的心境起伏,也象征着他在时间和空间上与故人相连的渴望。
整首诗通过对故人的生前形象、品格和精神世界的描绘,以及诗人个人的哀悼之情,展现了对逝者的深切怀念和对生命消长的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
花心动·春欲来时
春欲来时,看雪里、新梅品流珍绝。
气韵楚江,颜色中央,数朵巧镕香蜡。
嫩苞珠泪圆金烛,娇腮润、蜂房微缺。
画栏悄,佳人道妆,醉吟风月。
淡白轻红谩说。
算何事、东君用心偏别。
赋与异姿,添与清香,堪向苦寒时节。
但教开后金尊满,休惆怅、落时歌阕。
断肠也,繁枝为谁赠折。
踏青游·金勒狨鞍
金勒狨鞍,西城嫩寒春晓。
路渐入、垂杨芳草。
过平堤,穿绿迳,几声啼鸟。
是处里,谁家杏花临水,依约靓妆窥照。
极目高原,东风露桃烟岛。
望十里、红围绿遥。
更相将、乘酒兴,幽情多少。
待向晚、从头记将归去,说与凤楼人道。