《竟陵酒官舍北有数步草岁寒霜落犹郁然也予为障其风霜暮冬尚自如一日大火焚舍无遗复往寻草不复有矣》全文
- 翻译
- 为了爱那墙角的一抹春草绿意
故意遮挡冬日的霜雪等待新春的到来
- 注释
- 墙隅:墙角,角落。
芳草色:春天青草的颜色,象征生机。
霜霰:霜和雪,冬季天气现象。
新春:新的一年,春季。
火烧雨洗:形容经历过烈火和雨水的洗礼。
祇有:只有,仅仅。
东风:春风,象征着新的开始。
旧尘:旧时的尘埃,可能指过去的记忆或痕迹。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对自然景物的深情留恋,以及面对现实残酷变迁时表现出的无奈与哀愁。"为爱墙隅芳草色,故遮霜霰待新春"表达了诗人对围墙旁边美丽芳草色的珍视之情,希望它们能在严寒的冬天中幸存下来,期待着来年春天的到来。"火烧雨洗寻无处,祇有东风吹旧尘"则是对过去美好事物的追忆和哀叹,因为这些美好的东西已经不复存在,只剩下了秋风吹拂过的旧时尘土。
诗中的意象丰富,情感真挚。诗人通过对自然界的描写,反映出个人对逝去岁月的怀念,以及面对不可抗力变迁时的无助与悲凉。这也体现了古代文人的敏感和深刻,他们常常能够在平凡的事物中发现生命的哲理,并通过诗歌表达出来。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
李陵录别诗二十一首·其九
烁烁三星列,拳拳月初生。
寒凉应节至,蟠蟀夜悲鸣。
晨风动乔木,枝叶日夜零。
游子暮思归,塞耳不能听。
远望正萧条,百里无人声。
豺狼鸣后园,虎豹步前庭。
远处天一隅,苦困独零丁。
亲人随风散,历历如流星。
三萍离不结,思心独屏营。
愿得萱草枝,以解饥渴情。