- 诗文中出现的词语含义
-
白发(bái fà)的意思:指白色的头发,也用来形容年老。
不就(bù jiù)的意思:表示不屈服、不妥协,坚持自己的立场或主张。
残红(cán hóng)的意思:指花朵凋谢后剩下的红色部分,比喻某事物或某种情感的残余部分。
伧父(chen fù)的意思:指愚昧无知的父亲
愁城(chóu chéng)的意思:指一个人内心忧虑,苦恼重重的状态。形容心情沉重,愁苦不堪。
蹉跎(cuō tuó)的意思:指浪费时间、虚度光阴。
都门(dōu mén)的意思:指朝廷、官府。也用来形容权力、地位高的人。
回廊(huí láng)的意思:指建筑物中围绕庭院或花园的走廊。
楼心(lóu xīn)的意思:指建筑物的中心部分,也比喻重要的地方或核心。
马蹄(mǎ tí)的意思:形容速度快,声势大。
酥雨(sū yǔ)的意思:形容细雨纷纷落下,如同酥油一样柔软细腻。
蹄声(tí shēng)的意思:指马蹄的声音,比喻人或事物的到来。
天街(tiān jiē)的意思:指天空中的道路,比喻极高的境地或理想境界。
忘却(wàng què)的意思:指遗忘或淡忘某事或某人。
无题(wú tí)的意思:没有题目或没有题目的作品
晓钟(xiǎo zhōng)的意思:晓钟指的是早晨的钟声,比喻警示人们及时行动或者提醒人们做某事。
- 注释
- 鹦鹉曲:原名“黑漆弩”,因白贲所作的起句是“侬家鹦鹉洲边住”故改名“鹦鹉曲”。
和曲四十二首,今选四首。
都门:京城,此指大都(今北京市)。
伧父:贱俗的平民。
南北朝时,南方人以之作为对北方人的鄙称。
天街:京城的街道。
- 翻译
- 在这京城的春花秋月,我荒废了这么多时日。如今我已成了一个白发苍苍的老头。曲折的水榭边,回环的长廊里,我饮酒醉倒,刚刚醒来,竟忘了自己是在都城,观看那满街酥油般的雨丝。
拂晓的钟声余音未尽,红被中还残留着体温,我又不得不离开住所,随着马蹄踏上了行程。亭台楼阁不曾留下题咏,不能不使人感到憾恨。实在是因为没有笔墨,能描画出我久居困愁中的伤心。
- 鉴赏
这首元代冯子振的《鹦鹉曲·都门感旧》描绘了诗人在北京都门的怀旧之情,通过细腻的笔触展现了时光流逝和个人境遇的变迁。首句“都门花月蹉跎住”表达了对过去美好时光的怀念,而“白发伧父”则暗示了岁月催人老,自己已不再是青春少年。接下来,“酒微醒曲榭回廊,忘却天街酥雨”,借酒消愁,醉后漫步在昔日繁华之地,连绵的细雨也似乎被遗忘。
“晓钟残红被留温,又逐马蹄声去”进一步渲染了清晨的寂静与落寞,晓钟声中,昨日的红颜已不再,只剩下马蹄声渐行渐远。最后两句“恨无题亭影楼心,画不就愁城惨处”直抒胸臆,诗人遗憾无法将心中的愁绪化为文字或画卷,只能让愁苦深藏于心,如同一座未完成的“愁城”。
整体来看,这首词以景寓情,情感深沉,通过对都门景色的描绘和自我心境的刻画,展现了作者对往昔繁华与今日落寞的对比感慨,以及对时光易逝的无奈与哀愁。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析