《观王氏山亭旧基》全文
- 拼音版原文全文
观 王 氏 山 亭 旧 基 宋 /张 炜 山 亭 碍 月 不 容 留 ,拆 去 危 基 立 故 丘 。落 日 倚 筇 舒 望 眼 ,片 帆 钩 破 一 江 秋 。
- 注释
- 山亭:建在山上的小亭子。
碍:阻挡。
月:月亮。
不容留:无法让月光通过。
拆去:拆除。
危基:不稳固的基础。
立故丘:恢复到原来的地势。
- 翻译
- 山亭挡住了月光,无法停留,
于是拆除了危险的根基,让它回归原有的土丘。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种物是人非的意境,诗人站在王氏山亭的旧址上,感慨系之。"山亭碍月不容留"一句,通过对比衬托,表现了时光流逝、事物更新带来的无常和悲凉。"拆去危基立故丘"则透露出诗人对于过去的怀念与保留。
"落日倚筇舒望眼"中的"落日"象征着时间的推移,"倚筇"则是诗人依靠在栏杆上远眺的姿态,这里暗示了诗人的心境变化,从忙碌到宁静。"片帆钩破一江秋"中,"片帆"描绘出一幅孤独的航船图景,而"钩破一江秋"则通过视觉和听觉的结合,传达了诗人对秋天的感受,以及那种淡淡的忧伤。
整首诗通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人对于历史变迁、旧时光影的深切怀念和无奈。同时,这也反映出宋代文人的审美情趣,他们常以此类意境来抒发个人情感,对自然界有着深刻的情感投射。
- 作者介绍
- 猜你喜欢