- 拼音版原文全文
请 告 出 春 明 门 唐 /李 群 玉 本 不 将 心 挂 名 利 ,亦 无 情 意 在 樊 笼 。鹿 裘 藜 杖 且 归 去 ,富 贵 荣 华 春 梦 中 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不将(bù jiāng)的意思:不屈服,不投降,不妥协
春梦(chūn mèng)的意思:形容美好而短暂的梦想或幻想
樊笼(fán lóng)的意思:指束缚人的环境或条件,比喻限制人自由发展的环境或条件。
富贵(fù guì)的意思:指财富和地位的富裕和高贵。
挂名(guà míng)的意思:指在名义上担任某个职务或拥有某个身份,实际上却没有真正履行相应的责任或承担相应的义务。
归去(guī qù)的意思:回到原来的地方,返回故乡。
藜杖(lí zhàng)的意思:指用草木做成的拐杖,比喻贫穷。
鹿裘(lù qiú)的意思:指用鹿皮制成的裘衣,比喻富贵荣华的生活。
梦中(mèng zhōng)的意思:指在梦中,不真实的情景或境况。
名利(míng lì)的意思:指名声和利益。名利是指人们追求的声誉和财富,常用来表示人们对名望和利益的追求和渴望。
情意(qíng yì)的意思:形容情感深厚,关心备至。
荣华(róng huá)的意思:指富贵荣华的生活和地位。
无情(wú qíng)的意思:指人对待他人或事物冷漠无情,毫无同情心和怜悯之心。
富贵荣华(fù guì róng huá)的意思:指财富和地位的显赫,享受富贵荣华的生活。
- 注释
- 本:本来。
不:否定。
将:把。
心:内心。
挂:挂念。
名利:名声和利益。
亦:也。
无:没有。
情意:情感。
在:在...之中。
樊笼:比喻世俗的束缚或限制。
鹿裘:鹿皮做的衣服,象征简朴生活。
藜杖:藜茎做的手杖,表示简朴出行。
且:暂且。
归去:回去。
富贵:富裕显贵。
荣华:荣耀繁华。
春梦:如同梦境,虚幻短暂。
- 翻译
- 我原本不把名利放在心上,也没有情感牵绊于世俗束缚。
穿着鹿皮衣,拄着藜杖,我选择回归,那些富贵荣华只如春梦一场。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、追求心灵自由的生活态度。"本不将心挂名利,亦无情意在樊笼"表明诗人从未把心思放在功名和物质利益上,也没有被世俗的情感羁绊。这两句传递出一种超然物外的淡泊情怀。
接着的"鹿裘藜杖且归去"则描写了诗人选择了一种隐逸的生活,穿着用鹿皮制成的衣服,手持藜草做成的拐杖,准备回到大自然中去。这一幕充满了对田园生活、自然界的向往和对世俗纷争的放弃。
最后"富贵荣华春梦中"则是诗人对那些追求物质财富和社会地位的人发出的感慨,认为他们所追求的一切不过是一场春天里的梦幻。这里的"春梦"既可以理解为短暂而美好的幻觉,也可能指代一段时间内的虚幻生活。
总体来说,这首诗通过对比隐逸与世俗的生活,表达了诗人对于简单、自由和自然的向往,以及对物质追求的超然态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢