《杂句·其十二》全文
- 注释
- 珠:珍珠。
藏:隐藏。
现:显现。
显赫:光彩夺目。
光辉:明亮的光芒。
昔:过去。
日:日子。
逃走:逃离。
为:作为。
穷子:贫穷的孩子。
今日:现在。
还家:回家。
作:成为。
富儿:富人。
- 翻译
- 珍珠从深藏中显现,光芒四射。
过去贫穷如流浪儿,如今归家成富翁。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人庞蕴的作品,名为《杂句(其十二)》。从诗中可以感受到作者对珠宝价值的赞美和个人命运变化的反思。
“珠从藏中现,显赫呈光辉。” 这两句描绘了珠宝从隐蔽中显露出来后所展现出的光彩夺目。这里的“珠”不仅是物质上的珍贵,更象征着诗人内在的才华和价值得以发挥。
接着,“昔日逃走为穷子,今日还家作富儿。” 这两句则抒写了诗人的个人经历,从贫穷到富有,从逃离到归来。这里的“穷子”与“富儿”形成鲜明对比,显示出作者命运的巨大转变。
整首诗通过珠宝的隐现和个人的贫富变化,展现了从不被认识到被重视,以及个人命运由低沉走向辉煌的主题。这样的写法充满了对美好事物和生活的肯定,同时也透露出作者对于自我价值实现的深刻体悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢