佳游限衰疾,一笑向西风。
- 拼音版原文全文
送 清 会 上 人 游 京 唐 /皎 然 佳 游 限 衰 疾 ,一 笑 向 西 风 。思 见 青 门 外 ,曾 临 素 浐 东 。峰 明 云 际 寺 ,日 出 露 寒 宫 。行 道 禅 长 在 ,香 尘 不 染 空 。
- 诗文中出现的词语含义
-
寒宫(hán gōng)的意思:指贫寒的宫殿,比喻生活贫困、环境恶劣的地方。
青门(qīng mén)的意思:指官场政治的入门之处,也可以表示官场的起步阶段。
日出(rì chū)的意思:太阳从地平线升起,代表新的一天开始。
素浐(sù chǎn)的意思:形容人的品德高尚,言行端正,不染世俗之尘。
西风(xī fēng)的意思:指西方的风,比喻妻子的言行或行为举止温柔和顺服,对丈夫百依百顺。
香尘(xiāng chén)的意思:形容香气四溢,香烟弥漫。
行道(háng dào)的意思:指遵守道德规范,行为端正,品行良好。
云际(yún jì)的意思:指云彩在天空中飘浮的景象,用来形容云层密集、连绵不断。
- 翻译
- 美好的出游被衰老和疾病所限制,只能对着西风勉强一笑。
我渴望再见青门城外的景色,回忆起曾经伫立在素浐河的东岸。
山峰在云层中映衬着寺庙的明亮,太阳升起时露水覆盖着寒冷的宫殿。
行走的道路中禅意常存,香火的尘埃也不会玷污这空灵的境界。
- 注释
- 佳游:美好的出游。
限:被...所限制。
衰疾:衰老和疾病。
一笑:勉强一笑。
西风:从西方吹来的风,此处也寓含秋意。
思见:渴望见到。
青门外:指长安城东面的青门,代指京城外的自然风光。
曾临:曾经到过。
素浐东:素浐河的东边,具体地名,代表一个清静之地。
峰明:山峰清晰明亮。
云际寺:云雾缭绕中的寺庙。
日出:太阳升起。
露寒宫:露水使宫殿显得寒冷,可能也指清晨时分的冷清景象。
行道:行走的道路,也可理解为人生的道路或修行之路。
禅长在:禅意永恒存在。
香尘:燃烧香烛产生的尘埃,这里象征世俗的纷扰。
不染空:不会污染这空灵的境界,指心灵的纯净不被干扰。
- 鉴赏
此诗描绘了一位僧侣向西风中一笑,展现了超脱尘世的胸襟。"佳游限衰疾,一笑向西风"中的“衰疾”指的是疾病或衰老,但在这里更多地表达了一种精神状态,仿佛即使面对身体上的不适,也能以一笑置之。这份超然,是诗人对于僧侣修行态度的赞美。
"思见青门外,曾临素浊东"中,“青门”常指古代都城之门,这里可能是京城的象征。"素浊"形容水清澈,"曾临"则表明僧侣曾经到访过这里。诗人通过这两句,表现了对僧侣游历历史的回忆与怀念。
"峰明云际寺,日出露寒宫"描绘了一幅寺庙晨景,"峰明"指山峰清晰可见,"云际寺"则是位于云端之上的寺院。"日出露寒宫"中的“寒宫”可能指的是寺内的殿宇,或是对早晨气温的描写。这两句展现了僧侣所居住的清幽环境,以及他们与自然和谐共处的情景。
"行道禅长在,香尘不染空"中的“行道”指的是僧侣修行之路,“禅长”则是专注于禅定之人。"香尘不染空"则表达了他们的心无挂碍,清净无为,不受世俗的污染。
整首诗通过对僧侣生活场景的描绘,展现了诗人对于僧侣超脱尘世、专注禅修的赞赏之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
玉蝴蝶.赠歌妓解愁儿
天与多娇,好似春初杨柳,雨洗风揉。
披拂闹花,深处绿怨红羞。
远山横、修眉颦翠,江水净、娇眼凝秋。尽风流。
新翻料峭,斜抱箜篌。
休论石城佳丽,卢家女子,往事悠悠。
倩将愁解,多应解后转添愁。
向空江、肯捐珠佩,思远道、欲采芳洲。倚危楼。
云中江树,天际归舟。