《富阳舟中夜雨》全文
- 拼音版原文全文
富 阳 舟 中 夜 雨 宋 /吕 祖 谦 万 顷 烟 波 一 叶 舟 ,已 将 心 事 付 溟 鸥 。蓬 笼 夜 半 萧 萧 雨 ,探 借 幽 人 八 月 秋 。
- 诗文中出现的词语含义
-
探借(tàn jiè)的意思:借贷时探求对方的意图或态度。
万顷(wàn qǐng)的意思:指面积广阔,辽阔无垠。
萧萧(xiāo xiāo)的意思:形容风声、树叶等发出的声音,也可形容草木凋零、寂静无声。
心事(xīn shì)的意思:指内心的烦恼、忧虑或秘密的事情。
烟波(yān bō)的意思:指水面上烟雾缭绕,波纹起伏的景象,形容水面景色美丽、宜人。
夜半(yè bàn)的意思:指夜晚的中间时刻,也引申为事情的最关键或最紧要的时刻。
叶舟(yè zhōu)的意思:形容人的行为无可挑剔,像叶子般轻盈、优雅。
一叶(yī yè)的意思:形容人或事物的变化或转折。
幽人(yōu rén)的意思:指隐居在深山幽谷中的人,也可用来形容生活在孤独、寂静环境中的人。
- 注释
- 万顷:形容非常广阔。
烟波:雾气笼罩的水面。
一叶舟:一艘小船。
心事:内心的情感或想法。
溟鸥:海鸥,象征自由和远方。
蓬笼:简陋的篷船。
夜半:半夜时分。
萧萧雨:形容风雨声凄凉。
幽人:隐士,指有高洁情操的人。
八月秋:秋季的八月。
- 翻译
- 广阔的水面漂浮着一叶小舟,我将心中的思绪寄托给了海鸥。
夜晚的篷船在瑟瑟秋雨中摇曳,我试图向隐居者探寻八月的深意。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在一个风雨交加的晚上,独自乘坐一叶小舟,漂浮于茫茫烟波之中,将自己的忧愁和心事托付给了天边的鸥鸟。夜半时分,萧萧的秋雨声中,诗人寻找那些隐居的人,借问八月的秋意。
这首诗通过对自然景象的细腻描写,表达了诗人孤独和超脱世俗的心境。"万顷烟波一叶舟"给人以微小与渺茫之间的感觉,而"已将心事付溟鸥"则透露出诗人对远方、对自由的向往。"蓬笼夜半萧萧雨"营造出一种静谧而又有些许凄凉的氛围,"探借幽人八月秋"则是诗人在寻找那些与自己有相似情怀的人,以共鸣秋思。
诗中的意象丰富,语言凝炼,通过对夜雨和秋意的描写,展现了诗人独特的情感体验和深邃的思想内涵。
- 作者介绍
- 猜你喜欢